「賦課する」は韓国語で「부과하다」という。
|
![]() |
・ | 세금을 부과하다. |
税金をかける。 | |
・ | 수입에 따라 세금을 부과하다. |
収入に応じて税を賦課する。 | |
・ | 학생들에게 고도의 도덕 수준을 부과하다. |
生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
・ | 소매에 5퍼센트의 세금을 부과하다. |
小売りに5パーセントの税金を課する。 | |
・ | 한밤중부터 새벽까지 외출 금지령을 부과하다. |
真夜中から夜明けまで外出禁止令を課する。 | |
・ | 담배에 세금을 부과하다. |
たばこに税を課する。 | |
・ | 공항세는 보통 출국 시에 부과됩니다. |
空港税は通常、出国時に課されます。 | |
・ | 미백 관리를 받으러 피부과에 갔어요. |
美白ケアを受けに皮膚科に行きました。 | |
・ | 그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다. |
彼の財産は全て没収され、罰金が課された。 | |
・ | 유죄가 되면 무거운 형벌이 부과된다. |
有罪になれば、重い刑罰が科せられる。 | |
・ | 교통 위반을 하면 벌금이 부과됩니다. |
交通違反をすると罰金が科せられます。 | |
・ | 유죄가 되면, 중한 형벌이 부과될 가능성이 있다. |
有罪になった場合、重い刑罰が科せられる可能性がある。 | |
・ | 유죄로 확인되면 형벌이 부과된다. |
有罪であることが確認された場合、刑罰が課せられる。 | |
・ | 체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다. |
未払い賃金が発覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。 | |
・ | 선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다. |
予約注文をキャンセルする場合は、手数料がかかることがある。 | |
・ | 비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다. |
非課税の範囲を超えると、税金が発生します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벌금을 부과하다(ポルグムル プクァハダ) | 罰金を課する、追徴する、罰金を科す |
세금을 부과하다(セグムル プグァハダ) | 税をかける、税を課する、課税する |
수수료를 부과하다(ススリョルル プグァハダ) | 手数料を賦課する |
키다(つける) > |
뒤집어지다(覆される) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
들이박다(突っ込む) > |
교체하다(交代する) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
가해지다(加わる) > |
유랑하다(流浪する) > |
허락되다(許諾される) > |
가려지다(区別される) > |
대조되다(対照される) > |
참회하다(悔いる) > |
배려하다(思いやる) > |
눌러앉다(居座る) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
대중화하다(大衆化する) > |
포화되다(飽和される) > |
분가되다(分家する) > |
사례하다(謝礼する) > |
운반되다(運搬される) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
공급받다(供給される) > |
근로하다(勤労する) > |
보상되다(補償される) > |
합의하다(合意する) > |
도망치다(逃げる) > |
진입되다(進入される) > |
일축하다(一蹴する) > |
잡혀 살다(尻に敷かれて生きている) > |
억울하다(悔しい) > |