「救出する」は韓国語で「구출하다」という。
|
・ | 피해자를 구출하기 위해 자원봉사자들이 파견되었다. |
被災者を救出するためにがボランティア達が派遣された。 | |
・ | 나는 많은 사람들을 구출하고 싶다는 생각에서 인명구조대원을 지원했다. |
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。 | |
・ | 임무 수행 중 포로가 되더라도 동료 군인들이 구출하러 올 것이다. |
任務遂行中に捕虜になっても同僚の軍人たちが救出しに来るだろう。 | |
・ | 차 안에 갇혀 있었던 아기를 구출했다. |
車の中に閉じ込められた赤ちゃんを救出した。 | |
・ | 감금된 사람들의 구출 작전이 계획되어 있다. |
監禁された人々の救出作戦が計画されている。 | |
・ | 그녀는 며칠 동안 감금된 후 구출되었다. |
彼女は何日も監禁された後に救出された。 | |
・ | 감금된 피해자는 경찰에 의해 구출되었습니다. |
監禁された被害者は警察によって救出されました。 | |
・ | 그들은 무인도에서 조난자를 구출하기 위해 출동했습니다. |
彼らは無人島での遭難者を救出するために出動しました。 | |
・ | 다락에 갇힌 고양이를 구출했습니다. |
屋根裏に閉じ込められた猫を救出しました。 | |
・ | 동굴에 갇힌 아이들이 구출되었어요. |
洞窟に閉じ込められた子供たちが救出されました。 | |
・ | 구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다. |
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。 | |
・ | 올가미에 걸린 사냥감을 구출하다. |
罠にかかった獲物を救出する。 | |
・ | 기적적인 구출극이 TV로 중계되었다. |
奇跡的な救出劇がテレビで中継された。 | |
수몰되다(水没される) > |
화재경보기(火災警報器) > |
예방책(予防策) > |
피난(避難) > |
함몰되다(陥没する) > |
피해를 보다(被害を受ける) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
메이데이(メーデー) > |
분화(噴火) > |
재해구조견(災害救助犬) > |
진도(震度) > |
대피(避難) > |
레스큐(レスキュー) > |
소방대(消防隊) > |
피난 훈련(避難訓練) > |
긴급 구호물자(緊急救援物資) > |
상황실(対策本部) > |
활단층(活断層) > |
자원봉사자(ボランティア) > |
공수(空輸) > |
소화전(消火栓) > |
피해(被害) > |
소방서(消防署) > |
진앙(震央) > |
구출하다(救出する) > |
비축품(備蓄品) > |
구조하다(救助する) > |
수마(水魔) > |
피난 사다리(避難はしご) > |
홍수가 나다(洪水になる) > |