「被害」は韓国語で「피해」という。
|
![]() |
・ | 피해를 주다. |
被害を与える。 | |
・ | 피해가 생기다. |
被害が出る。 | |
・ | 피해를 줄이다. |
被害を減らす。 | |
・ | 피해를 막다. |
被害を防ぐ。 | |
・ | 피해를 입다. |
被害にあう。 | |
・ | 피해를 받다. |
被害を受ける。 | |
・ | 소음은 사람의 건강에 피해를 준다. |
騒音は人の健康に被害を与える。 | |
・ | 이 피해는 막을 수 없었었나? |
この被害は防げなかったのか。 | |
・ | 오해는 태풍이 자주 와서 피해가 커요. |
今年は、台風が多くて、被害が大きいです。 | |
・ | 태풍으로 인해 많은 피해가 발생했다. |
台風によって多くの被害が出た。 | |
・ | 근래에 집중 호우나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다. |
近年、集中豪雨や台風等による被害が相次いで発生している。 | |
・ | 여러 기업들이 금품을 출연하여 피해 지역에 원조를 했습니다. |
複数の企業が、金品を出して被災地に援助をしました。 | |
・ | 스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다. |
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問を避けるべきだ。 | |
・ | 방조제가 무너질 경우 큰 피해가 발생할 수 있다. |
防潮堤が崩れた場合、大きな被害が出る可能性がある。 | |
・ | 술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다. |
管をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。 | |
・ | 핵폭탄이 사용되면 엄청난 피해를 일으킬 것이다. |
核爆弾が使用されれば、甚大な被害を引き起こすだろう。 | |
・ | 술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다. |
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。 | |
・ | 태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다. |
台風の被害で町が壊滅状態になった。 | |
・ | 초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 | |
・ | 탐을 내면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다. |
欲をかくと、周りの人に迷惑をかけてしまいます。 | |
・ | 시선을 피해서 뒷문으로 들어갔다. |
人目を避けて裏口から入った。 | |
화쇄류(火砕流) > |
풍수해(風水害) > |
대홍수(大洪水) > |
화재(火災) > |
예방책(予防策) > |
지진 속보(地震速報) > |
화마(悪魔の火災) > |
피해를 보다(被害を受ける) > |
조난 신호(遭難信号) > |
단층(断層) > |
침하(沈下) > |
피난 권고(避難勧告) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
쓰나미(津波) > |
수재민(災害被害者) > |
의연금(義捐金) > |
재해(災害) > |
구출하다(救出する) > |
천재(天災) > |
피난 훈련(避難訓練) > |
활화산(活火山) > |
화산탄(火山弾) > |
식량 배급(食糧配給) > |
소화기(消火器) > |
유독가스(有毒ガス) > |
화재 원인(火災の原因) > |
신원 확인(身元確認) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
폭우(激しい雨) > |
소방청(消防庁) > |