「被害者」は韓国語で「피해자」という。
|
・ | 이 사건은 피해자와 가해자를 구분하기 어렵다. |
この事件は被害者と加害者を区分するのが難しい。 | |
・ | 그는 범죄 피해자의 한 사람입니다. |
彼は、犯罪の被害者の一人です。 | |
・ | 많은 피해자를 내다. |
多くの被害者を出す。 | |
・ | 모든 피해자의 아픔에 귀 기울여야 한다. |
全ての被害者の痛みに耳を傾けるべきだ。 | |
・ | 사람들은 모두 자신들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다. |
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。 | |
・ | 피해자 동의가 있어야 가해자를 처벌할 수 있는 경우도 있다. |
被害者の同意がなければ加害者を処罰できない場合もある。 | |
・ | 피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다. |
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。 | |
・ | 사고 피해자에게는 신속한 치료가 필요합니다. |
事故の被害者には速やかな治療が必要です。 | |
・ | 고물이 도난품인 경우, 고물상은 피해자에게 무상으로 반환해야 하는 경우가 있습니다. |
古物が盗品であったときは、古物商は被害者に無償で返還しなければならない場合があります。 | |
・ | 피해자의 신원이 판명되었다. |
被害者の身元が判明した。 | |
・ | 재판장이 피해자의 진술을 들었어요. |
裁判長が被害者の陳述を聞きました。 | |
・ | 당시 피해자들을 찾아가 증언을 들었다. |
当時の被害者たちを訪ね、証言を聞いた。 | |
・ | 불기소 처분 결과를 피해자에게 통지했어요. |
不起訴処分の結果を被害者に通知しました。 | |
・ | 피해자 만 명을 넘은 희대의 사기꾼을 잡았다. |
被害者一万人を超える稀代の詐欺師を捕まえた。 | |
・ | 주택 가격 폭등의 최대 피해자는 무주택자들이다. |
住宅価格高騰の最大の被害者は、持ち家のない人たちだ。 | |
・ | 감금된 피해자는 경찰에 의해 구출되었습니다. |
監禁された被害者は警察によって救出されました。 | |
・ | 공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다. |
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。 | |
・ | 갑자기 피해자의 부친이 살인범에게 달려들었다. |
突然、被害者の父親が殺人犯に飛びかかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피해자 지원(ピヘジャチャウォン) | 被害者支援 |
피해자 코스프레(ピヘジャ コスプレ) | 被害者コスプレ、被害者であるふりをする行為 |
소식불명(消息不明) > |
안전 기준(安全基準) > |
안전 수칙(安全守則) > |
위험물(危険物) > |
감전되다(感電する) > |
카드 트러블(カードトラブル) > |
몸싸움(体をぶっつけ合う争い) > |
이안류(離岸流) > |
비상 연락망(緊急連絡網) > |
수난 사고(水難事故) > |
규명하다(糾明する) > |
정면충돌(正面衝突) > |
피해 보상(損害賠償) > |
안전 규칙(安全規則) > |
기묘한 행동(奇妙な行動) > |
소년 범죄(少年犯罪) > |
규명(糾明) > |
생환자(生還者) > |
소란(騒ぎ) > |
누전(漏電) > |
소동(騒ぎ) > |
조난선(遭難船) > |
오발 사고(誤射事故) > |
구급대(救急隊) > |
실종자(失踪者) > |
미아(迷子) > |
아사(餓死) > |
사망률(死亡率) > |
피해액(被害額) > |
참극(惨劇) > |