「付随的」は韓国語で「부수적」という。「부수적」は、中心的・主要なものではなく、それに付随して起こること/ついてくること を表します。
|
![]() |
・ | 근육량이 늘면 많은 부수적인 장점이 생긴다. |
筋肉量が増えると、たくさんの付随的なメリットが生まれる。 | |
・ | 회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요. |
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。 | |
・ | 부수적인 효과도 기대할 수 있다. |
副次的な効果も期待できる。 | |
・ | 성공에는 항상 부수적인 위험이 따른다. |
成功には常に付随的なリスクが伴う。 | |
・ | 부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다. |
二次的な利益より本質的な価値を追求すべきだ。 | |
・ | 부수적 피해를 최소화해야 한다. |
付随的被害を最小限にしなければならない。 |
요르단(ヨルダン) > |
수급자(受給者) > |
누락(漏れ) > |
캔버스(キャンバス) > |
환풍기(換気扇) > |
꼬부랑(曲がりくねったこと) > |
관광 개발(観光開発) > |
동남아(東南アジア) > |
말귀(言葉の意味) > |
하반신(下半身) > |
북풍(北風) > |
허리띠(ベルト) > |
참변(惨事) > |
고무신(ゴム靴) > |
묵독(黙読) > |
지난날(過ぎし日) > |
풀코스(フルコース) > |
약제사(薬剤師) > |
개나리색(山吹色) > |
벽(壁) > |
자연미(自然美) > |
무리수(やり過ぎ) > |
대형(大型) > |
접수처(受け付け) > |
건반(鍵盤) > |
가이드북(ガイドブック) > |
저속(低速) > |
익살(ユーモア) > |
내력벽(耐力壁) > |
전향(転向) > |