「漏れ」は韓国語で「누락」という。
|
![]() |
・ | 데이터 누락이 회사에 큰 손해를 입혔다. |
データ漏れが会社に大きな損害を与えた。 | |
・ | 누락이 발견되지 않았기 때문에 안심했다. |
漏れが見つからなかったので安心した。 | |
・ | 누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다. |
漏れのないようにデータを二重にチェックした。 | |
・ | 보고서에 중요한 데이터가 누락되었다. |
報告書に重要なデータが漏れ落ちていた。 | |
・ | 항목이 누락되지 않도록 다시 확인해 주세요. |
項目が漏れ落ちないように再確認してください。 | |
・ | 신청서에 필요한 서류가 누락되었다. |
申請書に必要な書類が漏れ落ちていた。 | |
・ | 그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다. |
彼は計算の中でいくつかの項目を漏れ落としてしまった。 | |
・ | 리스트에 이름이 누락되었다. |
リストに名前が漏れ落ちてしまった。 | |
・ | 중요한 항목이 누락되었다. |
重要な項目が漏れ落ちていた。 | |
・ | 누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다. |
漏れのないようにチェックリストを使った。 | |
・ | 필요 항목이 누락된 것 같습니다. |
必要項目が抜けているようです。 | |
・ | 답안지에 기입 누락이 없도록 확인해 주십시오. |
解答用紙に記入漏れがないように確認してください。 | |
・ | 기입 누락이 있으면 수리되지 않는 경우가 있다. |
記入漏れがあると受理されない場合がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
누락되다(ヌラクッテダ) | 漏れる、抜ける、漏れ落ちる |
누락하다(ヌラカダ) | 落とす、漏れる、漏れ落ちる |
신고 누락(シンゴヌラク) | 申告漏れ |
신뢰감(信頼感) > |
환금(換金) > |
결석자(欠席者) > |
칼집(切れ目) > |
인플레이션(インフレ) > |
주말 부부(週末夫婦) > |
경찰서(警察署) > |
털모자(毛帽子) > |
주차장(駐車場) > |
위로금(慰労金) > |
연어알(イクラ) > |
질량(質量) > |
이쯤(このくらい) > |
일선(一線) > |
외딴섬(離れ小島) > |
빅뱅(ビッグバン) > |
치한(痴漢) > |
농민(農民) > |
개수(個数) > |
국(国) > |
부정(否定) > |
관현악단(管弦楽団) > |
손모가지(手首) > |
상반기(上半期) > |
타입(タイプ) > |
퇴근(退勤) > |
맹추위(猛烈な寒さ) > |
묵념(黙祷) > |
소(所) > |
괴력(怪力) > |