「記入」は韓国語で「기입」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 무효표는 단순한 기입 실수였다. |
彼女の無効票は単なる記入ミスだった。 | |
・ | 서류의 기입 방법은 각 용지의 기입 예나 제출 상의 주의를 참조해 주세요. |
書類の記入方法は、各用紙の記入例や提出上の注意を参照してください。 | |
・ | 기입 시점에 살고 계신 주소를 기입해 주세요. |
記入時点でお住まいの住所をご記入ください。 | |
・ | 서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요. |
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。 | |
・ | 기입 실수가 없는지 확인한다. |
記入ミスがないか確認する。 | |
・ | 기입 내용에 오류가 없는지 주의한다. |
記入内容に誤りがないか注意する。 | |
・ | 기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다. |
記入済みの用紙を事務局に提出する。 | |
・ | 기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요. |
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。 | |
・ | 신청에는 이름과 주소의 기입이 필요합니다. |
申し込みには氏名と住所の記入が必要です。 | |
・ | 기입 누락이 없는지 체크했다. |
記入漏れがないかチェックした。 | |
・ | 기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다. |
記入欄がいっぱいになったので、新しい用紙を使った。 | |
・ | 제출 전에 기입 누락이 없는지 확인한다. |
提出前に記入漏れがないか確認する。 | |
・ | 기입 용지를 받자마자 기입을 시작했다. |
記入用紙を受け取ったら、すぐに記入を始めた。 | |
・ | 기입 후 수정할 수 없습니다. |
記入後に修正することはできません。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 | |
・ | 기입 누락이 없는지 체크했다. |
記入漏れがないかチェックした。 | |
・ | 기입 내용은 나중에 변경할 수 없다. |
記入内容は後から変更できない。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 | |
・ | 기입 누락이 있으면 수리되지 않는 경우가 있다. |
記入漏れがあると受理されない場合がある。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 | |
・ | 스팸 메일은 대개 광고나 사기입니다. |
迷惑メールは、大抵が広告や詐欺です。 | |
・ | 그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 | |
・ | 풍향계는 기상 관측에서 매우 중요한 기기입니다. |
風向計は気象観測で非常に重要な機器です。 | |
・ | 생활용품 중에서 특히 편리한 것은 세탁기와 청소기입니다. |
生活用品の中で、特に便利なのは洗濯機と掃除機です。 | |
・ | 주민등록번호를 기입해야 하는 서류가 많다. |
住民登録番号を記入する必要がある書類が多くあります。 | |
・ | 중요한 문서에는 반드시 자필 사인을 기입해야 해요. |
重要な書類には、必ず自筆サインを記入することが求められる。 | |
・ | 여름에는 차가운 식혜가 가장 인기입니다. |
夏には冷たいシッケが一番人気です。 | |
・ | 굼뱅이가 나오는 시기는 여름의 더운 시기입니다. |
セミの幼虫が出てくるのは、夏の暑い時期です。 | |
・ | 이 수족관에서는 해달 먹이 주기 쇼가 인기입니다. |
この水族館ではラッコの餌やりショーが人気です。 | |
・ | 철갑상어는 단단한 비늘을 가진 큰 물고기입니다. |
チョウザメは硬い鱗を持つ大きな魚です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기입하다(キイパダ) | 記入する、書き込む、書き入れる |
행각(行脚) > |
콘텐츠산업(コンテンツ産業) > |
귀감(手本) > |
축구(サッカー) > |
토씨(助詞) > |
대리석(大理石) > |
사무(事務) > |
공기압(空気圧) > |
신(浮かれる) > |
턱(はず) > |
최적화(最適化) > |
상하(上下) > |
함구(緘黙) > |
캐미솔(キャミソール) > |
자천타천(自薦他薦) > |
각색(脚色) > |
크롬(クロム) > |
마음속(心の中) > |
효율성(効率) > |
가점(加点) > |
여닫이문(開き戸) > |
사글세(月払いの家賃) > |
사내아이(男の子) > |
제어장치(制御装置) > |
신랑(新郎) > |
개명(改名) > |
관계대명사(関係代名詞) > |
비운(悲運) > |
이색적(異色) > |
반사(反射) > |