「記入する」は韓国語で「기입하다」という。
|
・ | 검정 볼펜으로 기입해 주세요. |
黒ボールペンで記入してください。 | |
・ | 소정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다. |
所定の書類などに文字や数字を記入する。 | |
・ | 소정 용지에 기입하다. |
所定用紙に記入する。 | |
・ | 조사표를 정확히 기입하다. |
調査票を正確に記入する。 | |
・ | 이력서에 이름과 주소를 기입하다. |
履歴書に名前と住所を記入する。 | |
・ | 변경할 이유가 생긴 이유를 뒷면 변경이유 란에 기입하세요. |
変更する必要が生じた理由をうら面の「変更理由」欄に記入してください。 | |
・ | 주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 정확히 기입하세요. |
住所は現住所を記入し郵便番号も正確に記入してください。 | |
・ | 이 서류에 기입해 주세요. |
こちらの書類にご記入ください。 | |
・ | 신장과 체중을 기입해 주세요. |
身長・体重を記入してください。 | |
・ | 용지에 필요 사항을 기입해 주세요. |
用紙に必要事項を記入してください。 | |
・ | 주소를 정확하게 기입하는 것이 중요합니다. |
住所を正確に記入することが大切です。 | |
・ | 용지에 기입한 내용을 재확인했다. |
用紙に記入した内容を再確認した。 | |
・ | 응모 용지에 전화 번호를 기입했다. |
応募用紙に電話番号を記入した。 | |
・ | 기입한 정보는 데이터베이스에 등록된다. |
記入した情報がデータベースに登録される。 | |
・ | 필요한 정보를 모두 기입했다. |
必要な情報をすべて記入した。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 기입할 때는 볼펜을 사용해 주세요. |
記入する際はボールペンを使ってください。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요. |
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。 | |
・ | 기입한 데이터를 컴퓨터에 입력했다. |
記入したデータをコンピュータに入力した。 | |
・ | 주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다. |
アドレスを書くときは正確に記入します。 | |
・ | 중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다. |
大切な文書には、万年筆で記入することをお勧めします。 | |
・ | 투표소는 유권자가 투표 용지에 기입하기 위한 부스가 설치되어 있습니다. |
投票所は、有権者が投票用紙に記入するためのブースが設置されています。 | |
・ | 청구서에 필요 사항을 기입하다. |
請求書に必要事項を記入する。 | |
・ | 서식에 따라 정확하게 기입하는 것이 중요합니다. |
書式に従って正確に記入することが重要です。 | |
・ | 이 서식에 따라 필요 사항을 기입해 주세요. |
この書式に従って、必要事項を記入してください。 | |
・ | 문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요. |
問題用紙の左上に名前を記入してください。 | |
・ | 듣기 평가 답지에 이름을 기입해 주세요. |
リスニングテストの解答用紙に名前を記入してください。 | |
・ | 시험 용지 답란이 좁은 경우에는 별지에 기입해 주시기 바랍니다. |
試験問題紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。 | |
・ | 시험지에 이름을 기입해 주세요. |
試験問題紙に名前を記入してください。 | |
날인하다(押印する) > |
죽어나다(辛くて骨が折れる) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
발언하다(発言する) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
편중하다(偏重する) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
해결되다(解決される) > |
보고되다(報告される) > |
묶다(縛る) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
뵈다(お目にかかる) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
착용하다(着用する) > |
일소하다(一掃する) > |
선창하다(音頭を取る) > |
세척하다(洗う) > |
추월하다(追い越す) > |
입어 보다(着てみる) > |
어지르다(散らかす) > |
확장하다(拡張する) > |
요구되다(要求される) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
재검토하다(見直す) > |
합치다(合わせる) > |
조정하다(調整する) > |
버겁다(手に余る) > |
급행하다(急行する) > |