「言い逃れる」は韓国語で「둘러대다」という。
|
![]() |
・ | 공무원들은 자주 관행이라고 둘러댑니다. |
公務員はよく慣行であると遠まわしに言います。 | |
・ | 그 학생은 지각한 이유를 그럴싸하게 둘러대었다. |
あの学生は遅刻した理由をもっともらしく言い繕った。 | |
・ | 아내에게 더 이상 둘러댈 재간이 없다. |
妻にこれ以上言い逃れるすべがない。 |
윽박지르다(叱り付ける) > |
묘해지다(妙になる) > |
경계하다(警戒する) > |
패배하다(敗北する) > |
몰려 가다(押しかける) > |
특강하다(特別講演する) > |
긍정되다(肯定される) > |
마련되다(準備される) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
앉히다(座らせる) > |
퇴적되다(堆積する) > |
내색하다(表情に出す) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
걸러내다(取り除く) > |
혼쭐나다(ひどい目にあう) > |
적응되다(適応される) > |
감시하다(見張る) > |
폐기되다(廃棄される) > |
논하다(論じる) > |
꿇다(ひざまずく) > |
집약되다(集約される) > |
그리워하다(恋しがる) > |
산재하다(散在する) > |
장기화하다(長期化する) > |
감축하다(減縮する) > |
등기되다(登記される) > |
일하다(働く) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |