「分かってくれない」は韓国語で「몰라주다」という。
|
![]() |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요. |
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。 | |
・ | 자신의 맘을 몰라주는 그녀 땜에 마음이 심란하다. |
自分の気持ちを分かってくれない彼女の所為で知が気が散っている。 |
동요되다(動揺する) > |
오글거리다(沸き立つ) > |
숙박하다(宿泊する) > |
궁리하다(工夫する) > |
뒤따르다(後を追う) > |
위증하다(偽証する) > |
입다(着る) > |
검출되다(検出される) > |
끈적이다(べたつく) > |
까발리다(暴き出す) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
통일되다(統一される) > |
초대되다(招待される) > |
수련하다(修練する) > |
떠내려 오다(流れてくる) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
긴장되다(緊張する) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
돌아가다(帰る) > |
어물거리다(もたもたする) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
상의하다(相談する) > |
깝죽거리다(偉ぶる) > |
따르다(注ぐ) > |
밀어닥치다(押し寄せる) > |
농담하다(冗談をいう) > |
전개되다(展開される) > |
상징되다(象徴される) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
생식하다(生殖する) > |