「分かってくれない」は韓国語で「몰라주다」という。
|
・ | 제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요. |
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。 | |
・ | 자신의 맘을 몰라주는 그녀 땜에 마음이 심란하다. |
自分の気持ちを分かってくれない彼女の所為で知が気が散っている。 | |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 |
근질근질하다(うずうずする) > |
열람하다(閲覧する) > |
합산되다(合算される) > |
망상하다(妄想する) > |
승인되다(承認される) > |
규명하다(糾明する) > |
증정되다(贈呈される) > |
뭉개다(潰す) > |
다독이다(慰める) > |
따르다(注ぐ) > |
합의되다(合意される) > |
솎다(間引く) > |
물다(噛む) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
단속하다(取り締まる) > |
빌붙다(へつらう) > |
되돌리다(取り戻す) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
동원되다(動員される) > |
거세하다(去勢する) > |
존중되다(尊重される) > |
만들다(作る) > |
돌려 보내다(返す) > |
노력하다(努力する) > |
떨어뜨리다(落とす) > |
체득되다(体得される) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
맞다(合う) > |
목격하다(目撃する) > |