「分かってくれない」は韓国語で「몰라주다」という。
|
![]() |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요. |
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。 | |
・ | 자신의 맘을 몰라주는 그녀 땜에 마음이 심란하다. |
自分の気持ちを分かってくれない彼女の所為で知が気が散っている。 |
창작되다(創作される) > |
단수되다(断水される) > |
등교하다(登校する) > |
결정짓다(決定する) > |
쑤군거리다(ひそひそと話す) > |
발포하다(発砲する) > |
항해하다(航海する) > |
공전하다(公転する) > |
예정되다(予定される) > |
적중하다(的中する) > |
집권하다(執権する) > |
들여오다(持ち込む) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
가려지다(区別される) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
동참하다(加わる) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
전해지다(伝わる) > |
불문하다(問わない) > |
속하다(属する) > |
낙서하다(落書きする) > |
저항하다(抵抗する) > |
점검되다(点検される) > |
찡그리다(顔をしかめる) > |
부활하다(復活する) > |
합장하다(合掌する) > |
침몰되다(沈没する) > |
소용돌이치다(渦巻く) > |
탐색하다(探索する) > |