「気を付けてください」は韓国語で「조심하세요」という。「조심하세요」は「用心してください、気を付けてください、注意してください」という意味になる。体、風邪など注意が必要なときに投げかける言葉。かしこまった場やアナウンスなどでは「조심하십시오」や「조심하시기 바랍니다」を使う。地下鉄のアナウンスで、列車とホームのあいだが開くときなど、「足元にお気を付けください」というニュアンスで、「조심하시기 바랍니다」と使われる。
|
![]() |
「気を付けてください」は韓国語で「조심하세요」という。「조심하세요」は「用心してください、気を付けてください、注意してください」という意味になる。体、風邪など注意が必要なときに投げかける言葉。かしこまった場やアナウンスなどでは「조심하십시오」や「조심하시기 바랍니다」を使う。地下鉄のアナウンスで、列車とホームのあいだが開くときなど、「足元にお気を付けください」というニュアンスで、「조심하시기 바랍니다」と使われる。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 몸 조심하세요. |
体に気を付けてください。 | |
・ | 감기 조심하세요. |
風邪に気を付けてください。 | |
・ | 건강 헤치지 않게 조심하세요. |
体調を崩さないように気をつけてください。 | |
・ | 후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해. |
こしょうをかけすぎないように気をつけて。 | |
・ | 뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다. |
腹が黒い政治家には気をつけなければならない。 | |
・ | 저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아. |
あの人は腹が黒いので、注意した方がいい。 | |
・ | 길을 건널 때는 다른 데 정신 팔지 말고 조심해서 건너야 해요. |
道を渡るときは他の所に気を取られずに、気をつけて渡らなければならないです。 | |
・ | 그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해. |
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。 | |
・ | 이번에는 눈 감아 주지만, 다음에는 조심해. |
今回は大目に見るが、次は気をつけてね。 | |
・ | 농담 따먹기 할 때는 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요. |
冗談を言うのは気をつけないと、誤解を招くことがある。 | |
・ | 그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서. |
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。 | |
・ | 이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자. |
今度は二の舞を演じないように気をつけよう。 | |
・ | 스팸 메일을 열지 않도록 조심하세요. |
迷惑メールを開かないように気をつけてください。 | |