「失礼します」は韓国語で「실례합니다」という。面接で入室するときや奥の席に入るために人のそばを通るときなどに使う。日本では「失礼します」というと謝罪の言葉であったり、退出するときや電話を切るときにも使ったりするが、韓国ではそのような形では使わない。退出するときや電話を切るときには、「さようなら」にあたる「안녕히 계세요」などを使う。
|
「失礼します」は韓国語で「실례합니다」という。面接で入室するときや奥の席に入るために人のそばを通るときなどに使う。日本では「失礼します」というと謝罪の言葉であったり、退出するときや電話を切るときにも使ったりするが、韓国ではそのような形では使わない。退出するときや電話を切るときには、「さようなら」にあたる「안녕히 계세요」などを使う。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 실례합니다. |
失礼します。 | |
・ | 실례했습니다. |
失礼しました。(お邪魔しました) | |
・ | 실례하겠습니다. |
失礼します。(お邪魔します) | |
・ | 실례합니다. 화장실이 어디 있나요? |
失礼します。トイレはどこですか? | |
・ | 실례합니다, 지나가도 될까요? |
すみません、通ってもいいですか。 | |
・ | 실례합니다, 조금 조용히 해 주시겠어요? |
すみません、少し静かにしていただけますか? | |
・ | 실례합니다, 이 짐은 여기에 두어도 될까요? |
すみません、この荷物はここに置いてもいいですか? | |
・ | 실례합니다, 회의는 몇 시에 시작하나요? |
すみません、会議は何時に始まりますか? | |
・ | 실례합니다, 화장실은 어디에 있습니까? |
すみません、お手洗いはどちらですか? | |
・ | 실례합니다, 길을 가르쳐 주시겠습니까? |
すみません、道を教えていただけますか? | |
・ | 먼저 실례하겠습니다. |
お先に失礼します。 | |
・ | 추잡한 행위는 타인에게도 실례입니다. |
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。 | |
・ | 실례지만 여기 줄 서 있는 거예요? |
失礼ですが、ここ並んでいますか? | |
・ | 실례지만 저 여기 줄 서 있는 건데요. |
すみませんが、私ここで列に並んでいるんですけど。 | |
・ | 회의 중에 휴대전화를 만지는 것은 실례입니다. |
会議中に携帯電話をいじるのは失礼です。 | |
・ | 그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다. |
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。 | |
・ | 그의 태도는 실례라고 밖에 말할 수 없습니다. |
彼の態度は失礼としか言いようがありません。 | |
・ | 지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠? |
今おりませんが、失礼ですがどなたですか。 | |
・ | 그의 언행이 실례라고 느낄 때가 있어요. |
彼の言動が失礼と感じることがあります。 | |
・ | 실례가 안 된다면 좀 물어봐도 될까요? |
失礼でなければちょっと聞いてもいいですか。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실례합니다만(シルレハムニダマン) | 失礼ですが、恐れ入りますが |