ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
낯을 못 들다とは
意味面目が立たない、顔を上げられない
読み方나츨 몯 들다、na-chŭl mot tŭl-da、ナチュルモットゥルダ
類義語
얼굴을 못 들다
고개를 못 들다
「面目が立たない」は韓国語で「낯을 못 들다」という。「面目が立たない」(낯을 못 들다)は、恥ずかしくて顔を上げられない、または自分の立場や名誉を保てないという意味です。自分が失敗や恥ずかしいことをして、他人に対して顔を向けることができない状況を表します。
「面目が立たない」の韓国語「낯을 못 들다」を使った例文
그 사람 앞에서 그런 일을 해서 낯을 못 들겠다.
彼の前であんなことをして、面目が立たない。
약속을 지키지 못해서 낯을 못 들겠다.
約束を守れなかったので、面目が立たない。
이런 결과가 나와서 낯을 못 들겠다.
こんな結果になってしまって、面目が立たない。
그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。
내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。
신세를 진 분에게 실례를 해서 낯을 못 들겠다.
お世話になった方に失礼なことをして、面目が立たない。
慣用表現の韓国語単語
다른 게 아니라(実は)
>
자리를 빛내다(ご光臨賜る)
>
답 없다(情けない)
>
삐딱선을 타다(皮肉な態度で臨む)
>
앙탈을 부리다(逃げ口上を使う)
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
몸에 배다(身に付く)
>
낌새를 채다(気づく)
>
마음을 저미다(胸を痛める)
>
승부를 가르다(勝負を分ける)
>
긴장감이 감돌다(緊張感が走る)
>
없어서 못 판다(大変人気で品切れに..
>
마음을 다하다(心を尽くす)
>
주마등처럼 스쳐가다(走馬灯のように..
>
없던 일로 하다(無かったことにする..
>
가슴에 품다(胸に抱く)
>
길을 떠나다(旅に出る)
>
집안이 어렵다(家計がきびしい)
>
발을 구르다(地団駄を踏む)
>
옥의 티(玉に傷)
>
점수가 짜다(点数が辛い)
>
애먹다(手こずる)
>
말이 되는 소리(筋のとおったこと)
>
앞뒤가 맞다(つじつまが合う)
>
코를 빠뜨리다(ダメにする)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
이름을 팔다(名前を売る)
>
대를 잇다(跡を継ぐ)
>
숨이 끊어지다(息が絶える)
>
가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ