ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
낯을 못 들다とは
意味面目が立たない、顔を上げられない
読み方나츨 몯 들다、na-chŭl mot tŭl-da、ナチュルモットゥルダ
類義語
얼굴을 못 들다
고개를 못 들다
「面目が立たない」は韓国語で「낯을 못 들다」という。「面目が立たない」(낯을 못 들다)は、恥ずかしくて顔を上げられない、または自分の立場や名誉を保てないという意味です。自分が失敗や恥ずかしいことをして、他人に対して顔を向けることができない状況を表します。
「面目が立たない」の韓国語「낯을 못 들다」を使った例文
그 사람 앞에서 그런 일을 해서 낯을 못 들겠다.
彼の前であんなことをして、面目が立たない。
약속을 지키지 못해서 낯을 못 들겠다.
約束を守れなかったので、面目が立たない。
이런 결과가 나와서 낯을 못 들겠다.
こんな結果になってしまって、面目が立たない。
그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。
내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。
신세를 진 분에게 실례를 해서 낯을 못 들겠다.
お世話になった方に失礼なことをして、面目が立たない。
慣用表現の韓国語単語
만전을 기하다(万全を期する)
>
한눈에 들어오다(一目に入ってくる)
>
궁상을 떨다(みじめったらしい)
>
의표를 찌르다(意表を突く)
>
잉크도 마르기 전에(すぐ)
>
민원을 넣다(要望を出す)
>
사지로 몰다(死地に追いこむ)
>
힘에 겹다(手に余る)
>
혀가 꼬부라지다(ろれつが回らない)
>
무 자르듯(簡単に処理するように)
>
눈이 어둡다(目が眩む)
>
속는 셈치고(騙されたつもりで)
>
발등에 불이 떨어지다(尻に火がつく..
>
뺨칠 정도(~顔負け)
>
이빨 빠진 호랑이(すごく弱くなって..
>
애를 쓰다(非常に努力する)
>
겉과 속이 다르다(建前と本音が違う..
>
수심에 잠기다(物思いに沈む)
>
카드를 긁다(カードで払う)
>
속을 털어놓다(腹を割ってはなす)
>
엎친 데 덮친 격(泣き面に蜂の状況..
>
눈물로 호소하다(涙で訴える)
>
진땀이 나다(脂汗をかく)
>
입에 오르내리다(噂になる)
>
삼척동자도 안다(誰でも知っているこ..
>
화제를 바꾸다(話題を変える)
>
얼굴이 홍당무가 되다(赤面する)
>
깃발을 꽂다(占領する)
>
티가 나다(気配がする)
>
꼬리를 밟다(尾行する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ