「姓名」は韓国語で「성명」という。お名前の意味で、존함(チョナム)、성함(ソンハム)は目上やお客様に使う。目下や普通の場合は、이름(イルム)という。履歴書などの官公所の名前の欄には、성명(ソンミョン、姓名)と書いている場合が多い。
|
![]() |
「姓名」は韓国語で「성명」という。お名前の意味で、존함(チョナム)、성함(ソンハム)は目上やお客様に使う。目下や普通の場合は、이름(イルム)という。履歴書などの官公所の名前の欄には、성명(ソンミョン、姓名)と書いている場合が多い。
|
・ | 워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다. |
ワシントンでオバマ米国大統領と会談後、共同声明を発表した。 | |
・ | G7 정상들은 치열한 논의 끝에 공동성명을 내놓았다. |
G7首脳は激しい議論の末に共同声明を出した。 | |
・ | 그들은 공동성명에 동의했다. |
彼らは共同声明に同意した。 | |
・ | 여기에 주소, 성명 및 전화번호를 기입해 주세요. |
ここに住所、氏名、ならびに電話番号を記入してください。 | |
・ | 성명란에 성과 이름을 기입해 주세요. |
お名前(姓名)欄に名字と名前をご記入下さい。 | |
・ | 그러고 보니 아직 통성명을 안 했네요. |
そういえば,まだ自己紹介していませんでしたね。 | |
・ | 이웃이니까 통성명이나 하고 지내요. |
お隣さんだからお互い自己紹介でもしましょう。 | |
・ | 중매쟁이의 소개로 두 사람은 통성명하였다. |
お見合い仲介者の紹介で、二人は初対面の挨拶を交わした。 | |
・ | 성명에는 민주주의와 인권 등 보편적 가치에 관한 내용이 포함될 전망이다. |
声明では、民主主義と人権など普遍的な価値に関する内容が含まれる見込みだ。 | |
・ | 주소와 성명을 기재하다. |
住所と氏名を記載する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통성명(トンソンミョン) | 初対面のあいさつ、互い名乗り合うこと |
성명서(ソミョンソ) | 声明書、声明 |
공동성명(コンドンソンミョン) | 共同声明 |
성명 판단(ソンミョン パンダン) | 姓名判断 |
성명을 내다(ソンミョンルル ネダ) | 声明を出す |
성명을 발표하다(ソンミョンウル パルピョハダ) | 声明を発表する |
나이가 어떻게 되세요?(おいくつで.. > |
성명(姓名) > |
본명(本名) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
몇 년생이에요?(何年生まれですか) > |
자기소개(自己紹介) > |
자기소개서(自己紹介書) > |