「べたつく」は韓国語で「끈적이다」という。
|
![]() |
・ | 달리면 바로 땀으로 몸이 끈적인다. |
走るとすぐ汗で体がべたつく。 | |
・ | 차 시트가 끈적거려서 불쾌하다. |
車のシートがべたついて気持ち悪い。 | |
・ | 이 펜은 잉크가 끈적거리니 조심해야 한다. |
このペンはインクがべたつくので注意が必要だ。 | |
・ | 이 껌은 끈적거려서 잘 벗겨지지 않는다. |
このガムはべたついて、うまく剥がせない。 | |
・ | 이 시럽은 끈적거려서 손에 묻는다. |
このシロップはべたつくから手が汚れる。 | |
・ | 더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다. |
暑い日に汗で体がべたつく。 | |
・ | 카펫에 흘린 밥풀이 끈적끈적해서 좀처럼 뜯어낼 수 없다. |
カーペットにこぼしたご飯粒がベタベタしてなかなか取れない。 | |
・ | 이 크림은 뽀송뽀송하고 끈적임이 없어요. |
このクリームはさらさらしていて、べたつきがありません。 | |
・ | 주스를 쏟아 바닥이 끈적끈적해졌다. |
ジュースをこぼして床がべたべたになった。 | |
・ | 설탕을 쏟아 테이블이 끈적끈적해졌다. |
砂糖をこぼしてテーブルがベタベタになった。 | |
・ | 습기로 끈적거리는 얼굴을 씻어 개운하다. |
湿気でベタついた顔を洗ってすっきりする。 | |
더듬다(たどる) > |
퇴피하다(退避する) > |
간호하다(看護する) > |
초대되다(招待される) > |
알아듣다(理解する) > |
부활되다(復活される) > |
점령당하다(占領される) > |
수급하다(受給する) > |
누리다(享受する) > |
연발하다(連発する) > |
제공하다(提供する) > |
채색되다(彩られる) > |
상쇄되다(相殺される) > |
안치다(仕込む) > |
절다(漬かる) > |
따라잡다(追いつく) > |
약혼하다(婚約する) > |
특정되다(特定される) > |
증명되다(証明される) > |
특화하다(特化する) > |
새겨보다(思い起こす) > |
고찰하다(考察する) > |
창설되다(創設される) > |
검열하다(検閲する) > |
독점되다(独占される) > |
수습되다(収拾される) > |
띠다(帯びる) > |
골려주다(からかう) > |
가출하다(家出する) > |
복기하다(振り返ってみる) > |