「べたつく」は韓国語で「끈적이다」という。
|
![]() |
・ | 달리면 바로 땀으로 몸이 끈적인다. |
走るとすぐ汗で体がべたつく。 | |
・ | 카펫에 흘린 밥풀이 끈적끈적해서 좀처럼 뜯어낼 수 없다. |
カーペットにこぼしたご飯粒がベタベタしてなかなか取れない。 | |
・ | 이 크림은 뽀송뽀송하고 끈적임이 없어요. |
このクリームはさらさらしていて、べたつきがありません。 | |
・ | 주스를 쏟아 바닥이 끈적끈적해졌다. |
ジュースをこぼして床がべたべたになった。 | |
・ | 설탕을 쏟아 테이블이 끈적끈적해졌다. |
砂糖をこぼしてテーブルがベタベタになった。 | |
・ | 습기로 끈적거리는 얼굴을 씻어 개운하다. |
湿気でベタついた顔を洗ってすっきりする。 | |
・ | 고기 호빵에서 육즙이 쏟아져 나와 손이 끈적끈적해졌다. |
肉まんから肉汁があふれ出して、手がベタベタになった。 | |
・ | 피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다. |
肌がベタベタするのは皮脂の分泌量が増えているためです。 | |
・ | 끈적끈적한 것이 테이블 위에 말라붙어 있다. |
ベタベタしたものがテーブルのうえで乾いてこびりついてる。 | |
・ | 끈적끈적한 낫토를 좋아한다. |
ねばねばした納豆が好きだ。 | |
・ | 날씨가 습해서 끈적끈적해요. |
天気がじめじめして、べたべたします。 | |
밟히다(踏まれる) > |
겪다(経験する) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
감형하다(減刑する) > |
매진되다(売り切れる) > |
곡해되다(歪曲される) > |
퉁치다(チャラにする) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
승격되다(昇格される) > |
출자되다(出資される) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
안도하다(ほっとする) > |
합류하다(合流する) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
연설하다(演説する) > |
확인되다(確認する) > |
채이다(ひったくられる) > |
표결하다(票決する) > |
수업하다(授業する) > |
장 보다(買い物する) > |
피하다(避ける) > |
출자하다(出資する) > |
결심하다(決心する) > |
태우다(燃やす) > |
조절하다(調節する) > |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
축나다(減る) > |
해결되다(解決される) > |
타진하다(打診する) > |
백안시하다(白眼視する) > |