「こぼす」は韓国語で「쏟다」という。
|
・ | 새 책에 커피를 쏟고 말았다. |
新しい本にコーヒーをこぼしてしまった。 | |
・ | 그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다. |
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。 | |
・ | 그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다. |
彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。 | |
・ | 그는 식탁보에 쏟아진 주스를 닦아냈습니다. |
彼はテーブルクロスにこぼれたジュースを拭き取りました。 | |
・ | 당신에게 쏟은 3년간의 수고는 완전 헛수고였다. |
あなたに費やしたこの2年間の苦労、まったく無駄骨でした。 | |
・ | 역전하기 위해 그들은 마지막 힘을 쏟아 부었어요. |
逆転するために、彼らは最後の力を振り絞りました。 | |
・ | 제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다. |
パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。 | |
・ | 오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다. |
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。 | |
・ | 발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다. |
バルコニーから眺めると、雨がざあざあと地面に降り注いでいます。 | |
・ | 비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다. |
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。 | |
・ | 그는 괘종시계의 수리와 유지 보수에 열정을 쏟고 있습니다. |
彼は掛時計の修理とメンテナンスに情熱を注いでいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정을 쏟다(チョンウルッソッタ) | 愛情を注ぐ、情を込める |
정성을 쏟다(チョンソンウル ッソッタ) | 心を込める、真心をつくす、身を入れる |
눈물을 펑펑 쏟다(ヌンムルルポンポンソッタ) | 涙をボロボロと流す、涙をぼろぼろと流す、大泣きする |
억눌리다(抑圧される) > |
돌격하다(突撃する) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
덜어주다(軽減させる) > |
강권하다(強権する) > |
부정하다(否定する) > |
주유하다(注油する) > |