「行動する」は韓国語で「행동하다」という。
|
![]() |
・ | 자기기만에 빠지지 않도록 윤리 의식을 갖고 행동해야 한다. |
自己欺瞞に陥らないように、倫理意識を持って行動しなければならない。 | |
・ | 목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다. |
目標を達成するには行動しなければなりません。 | |
・ | 사람은 언제나 믿는 대로 행동한다. |
人はいつも信じるままに行動する。 | |
・ | 어진 행동이 사람들의 마음을 움직였다. |
思いやりのある行動が人々の心を動かした。 | |
・ | 신사적인 행동은 모두에게 좋은 인상을 준다. |
紳士的な行動はみんなに良い印象を与える。 | |
・ | 신사적으로 행동하는 남성은 여성에게 좋은 인상을 갖게 한다. |
紳士的に振る舞う男性は女性に好印象を抱かれがちです。 | |
・ | 그의 행동은 매우 신사적이었다. |
彼の行動はとても紳士的だった。 | |
・ | 신사적으로 행동하다. |
紳士的に振る舞う。 | |
・ | 그녀의 행동이 예사롭지 않게 느껴졌다. |
彼女の行動が尋常ではないと感じた。 | |
・ | 실기하지 않으려면 신속하게 행동해야 한다. |
チャンスを逃さないためには素早く行動しなければならない。 | |
・ | 말로만이 아니라 행동으로 효행을 보여야 한다. |
口先だけでなく、行動で孝行を示すべきだ。 | |
・ | 깍듯하게 행동하는 모습이 인상 깊었다. |
礼儀正しく振る舞う姿が印象的だった。 | |
・ | 점령군의 행동은 국제적인 비판을 받았다. |
占領軍の行動は国際的な批判を受けた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제멋대로 행동하다(チェモッテロ ヘンドンハダ) | 自分勝手に行動する |
설립하다(設立する) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
맞추다(当てる) > |
혹사하다(酷使する) > |
장착되다(装着される) > |
구비하다(備える) > |
쫓아가다(追いかける) > |
털어내다(打ち払う) > |
의절하다(縁を切る) > |
정의하다(定義する) > |
숭배받다(崇拝される) > |
꿇다(ひざまずく) > |
묵과하다(黙過する) > |
킥킥거리다(くすくす笑う) > |
울컥하다(むかっとする) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
머무적거리다(ためらう) > |
과장되다(誇張される) > |
붉히다(赤らめる) > |
황홀하다(うっとりする) > |
말소하다(抹消する) > |
갈망하다(渇望する) > |
흩날리다(飛び散る) > |
성취하다(成し遂げる) > |
수색하다(捜索する) > |
충동하다(そそのかす) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
엄호하다(援護する) > |
가다(持ちこたえる) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |