「ひざまずく」は韓国語で「꿇다」という。
|
・ | 무릎을 꿇고 신발을 신었어요. |
膝をついて靴を履きました。 | |
・ | 무릎을 꿇고 기도했어요. |
膝をついてお祈りしました。 | |
・ | 무릎을 꿇다. |
膝をつく。 | |
・ | 그는 무르팍을 꿇고 절했어요. |
彼は膝をついてお辞儀しました。 | |
・ | 가혹한 운명 앞에 무릎 꿇지 않고 유방암 퇴치에 앞장섰다. |
過酷な運命の前に屈することなく、乳がんとの闘いの先頭に立った。 | |
・ | 땅바닥에 무릎을 꿇고 절을 하다. |
地べたにひざまずいて礼をする。 | |
・ | 무릎을 꿇고 용서를 구합니다. |
ひざまずいて、許しを請います。 | |
・ | 나는 그녀 앞에서 한쪽 무릎을 꿇고 다이아몬드 반지를 내밀며 청혼했다. |
私は彼女の前で片足を跪いてダイヤモンドリングを差し出してプロポーズした。 | |
・ | 어디에 내놔도 꿇리지 않는 매력적인 외모입니다. |
何処の出しても膝まつかない魅力的な外見です。 | |
・ | 그는 무릎을 꿇고 여성의 손에 반지를 끼워 주었다. |
彼は跪いて女性の手に指輪をつけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무릎을 꿇다(ムルプル クルタ) | 屈服する、負けを認める、膝をつく |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
변환되다(変換される) > |
길쭉하다(細長い) > |
큰일 났다(大変だ) > |
감금하다(監禁する) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
공급받다(供給される) > |
소송되다(訴訟される) > |
토라지다(すねる) > |
희롱하다(もてあそぶ) > |
헤매다(彷徨う) > |
공방하다(攻防する) > |
손상시키다(傷つける) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
처치하다(始末する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
시주하다(布施する) > |
동참하다(加わる) > |
부담하다(負担する) > |
기어오르다(這い上がる) > |
발매되다(発売される) > |
회복되다(回復する) > |
다니다(通う) > |
힐난하다(非難する) > |
쫓겨나다(追い出される) > |
항변하다(抗弁する) > |
득도하다(道を悟る) > |
채용되다(採用される) > |
접대하다(接待する) > |
트이다(開かれる) > |