「遠まわしにいう」は韓国語で「애두르다」という。
|
![]() |
・ | 에둘러 답하다. |
遠回しに答える。 | |
・ | 상대에게 상처주지 않도록, 애둘러 표현했어요. |
相手を傷つけないように、遠まわしに表現しましたよ。 | |
・ | 그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다. |
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
・ | 애둘러 말하지 말고 요점을 말해 줘. |
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
・ | 애둘러 비판하다. |
遠回しに批判する。 | |
・ | 애둘러 그의 의견을 살폈다. |
遠まわしに彼の意見を探った。 |
들이켜다(飲み干す) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
소매치기하다(スリをする) > |
울컥하다(むかっとする) > |
먹고살다(食べていく) > |
감액되다(減額される) > |
씹다(無視する) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
장전하다(ロードする) > |
차출하다(差し出す) > |
대조하다(対照する) > |
운행되다(運行される) > |
대다(激しく~する) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
적대시하다(敵対視する) > |
오다(来る) > |
수출하다(輸出する) > |
발효되다(発酵される) > |
삼등분하다(三等分する) > |
씹다(噛む) > |
포괄되다(包括される) > |
재발행하다(再発行する) > |
이용당하다(利用される) > |
정차하다(停車する) > |
까불다(ふざける) > |
구입하다(購入する) > |
건들거리다(のらりくらりする) > |
거두다(収める) > |
의미하다(意味する) > |