「哀悼する」は韓国語で「애도하다」という。
|
・ | 어머니의 죽음을 애도하다. |
母の死を哀悼する。 | |
・ | 친구의 죽음을 애도하다. |
友の死を悼む。 | |
・ | 비극적 죽음을 애도하다. |
悲劇的な死を哀悼する。 | |
・ | 그녀는 죽은 자신의 남편을 애도했다. |
彼女は、死んだ自分の夫を悼んでいる。 | |
・ | 장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다. |
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の人々が悲しみ哀悼した。 | |
・ | 高校時代の恩師の突然の死を心から悼む。 |
고교 시절 은사의 갑작스런 죽음을 마음으로부터 애도하다. | |
・ | 가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다. |
ご家族と共に故人を偲び、哀悼の意を表します。 | |
・ | 가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다. |
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 횡사 소식을 듣고 깊은 애도를 표합니다. |
横死の知らせを受け、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친구의 갑작스러운 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご友人の急な横死に、深く哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご親族の横死に、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사를 듣고 진심으로 애도를 표합니다. |
ご親族の横死を聞き、心から哀悼の意を表します。 | |
・ | 친오빠가 돌아가셨어요. 오빠는 결혼한 적도 없고, 애도 없어요. |
実の兄が亡くなりました。兄は結婚暦がなく、子供もいません。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
・ | 원폭 희생자의 영령께 진심으로 애도의 뜻을 표합니다. |
原爆犠牲者の御霊に心から哀悼の誠を捧げます。 | |
・ | 전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다. |
世界中で彼女の悲痛な死への哀悼の声が溢れている。 | |
약탈되다(略奪される) > |
불태우다(燃やす) > |
찢어지다(破れる) > |
퍼붓다(浴びせる) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
수집되다(収集される) > |
가맹하다(加盟する) > |
품절되다(品切れになる) > |
주최되다(主催される) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
운영하다(運営する) > |
치중되다(重視される) > |
승차하다(乗車する) > |
차오르다(込み上げる) > |
카피하다(コピーする) > |
대다(言う) > |
발현되다(発現する) > |
구독하다(購読する) > |
감명하다(感銘する) > |
채점되다(採点される) > |
찌르다(刺す) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
고사하다(枯れる) > |
해촉되다(職が解除される) > |
환전하다(両替する) > |
이용당하다(利用される) > |
지저귀다(さえずる) > |
착취하다(搾取する) > |
뭐 하다(何をする) > |
다그치다(責め立てる) > |