「哀悼する」は韓国語で「애도하다」という。
|
![]() |
・ | 어머니의 죽음을 애도하다. |
母の死を哀悼する。 | |
・ | 친구의 죽음을 애도하다. |
友の死を悼む。 | |
・ | 비극적 죽음을 애도하다. |
悲劇的な死を哀悼する。 | |
・ | 그녀는 죽은 자신의 남편을 애도했다. |
彼女は、死んだ自分の夫を悼んでいる。 | |
・ | 장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다. |
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の人々が悲しみ哀悼した。 | |
・ | 高校時代の恩師の突然の死を心から悼む。 |
고교 시절 은사의 갑작스런 죽음을 마음으로부터 애도하다. | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 별세하신 분의 가족에게 애도를 표합니다. |
逝去された方のご家族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 문상을 마친 후, 유족에게 애도의 말을 전했다. |
弔問を終えた後、遺族にお悔やみの言葉を伝えた。 | |
・ | 사망한 사람의 유족에게 애도를 표합니다. |
死亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다. |
ご家族と共に故人を偲び、哀悼の意を表します。 | |
・ | 가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다. |
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 횡사 소식을 듣고 깊은 애도를 표합니다. |
横死の知らせを受け、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친구의 갑작스러운 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご友人の急な横死に、深く哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご親族の横死に、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사를 듣고 진심으로 애도를 표합니다. |
ご親族の横死を聞き、心から哀悼の意を表します。 | |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
동일시하다(同一視する) > |
개학하다(学校が始まる) > |
내빼다(逃げる) > |
참석하다(出席する) > |
증감하다(増減する) > |
초연하다(超然としている) > |
발전하다(発展する) > |
감추다(隠す) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
격파하다(撃破する) > |
개정하다(改正する) > |
타박하다(打撲する) > |
맡다(嗅ぐ) > |
양조하다(醸造する) > |
해지다(すり減らす) > |
진술되다(陳述される) > |
호응하다(呼応する) > |
숨기다(隠す) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
도열하다(並び立つ) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
대용되다(代用される) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
욱하다(カッとする) > |
함락하다(攻め落とす) > |
앞지르다(追い越す) > |
잇달다(相次ぐ) > |
삼가다(慎む) > |
구출하다(救出する) > |