「哀悼する」は韓国語で「애도하다」という。
|
![]() |
・ | 어머니의 죽음을 애도하다. |
母の死を哀悼する。 | |
・ | 친구의 죽음을 애도하다. |
友の死を悼む。 | |
・ | 비극적 죽음을 애도하다. |
悲劇的な死を哀悼する。 | |
・ | 그녀는 죽은 자신의 남편을 애도했다. |
彼女は、死んだ自分の夫を悼んでいる。 | |
・ | 장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다. |
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の人々が悲しみ哀悼した。 | |
・ | 高校時代の恩師の突然の死を心から悼む。 |
고교 시절 은사의 갑작스런 죽음을 마음으로부터 애도하다. | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 별세하신 분의 가족에게 애도를 표합니다. |
逝去された方のご家族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 문상을 마친 후, 유족에게 애도의 말을 전했다. |
弔問を終えた後、遺族にお悔やみの言葉を伝えた。 | |
・ | 사망한 사람의 유족에게 애도를 표합니다. |
死亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다. |
ご家族と共に故人を偲び、哀悼の意を表します。 | |
・ | 가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다. |
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 횡사 소식을 듣고 깊은 애도를 표합니다. |
横死の知らせを受け、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친구의 갑작스러운 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご友人の急な横死に、深く哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사에 깊은 애도를 표합니다. |
ご親族の横死に、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 친족의 횡사를 듣고 진심으로 애도를 표합니다. |
ご親族の横死を聞き、心から哀悼の意を表します。 | |
뻗치다(伸ばす) > |
사다(おごる) > |
유야무야되다(うやむやになる) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
반기다(喜ぶ) > |
재발행하다(再発行する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
반목하다(反目する) > |
삽입하다(埋め込む) > |
이어가다(つないでいく) > |
이해하다(理解する) > |
말씀하다(おっしゃる) > |
황폐화하다(荒れ果てる) > |
단정짓다(決めつける) > |
이식하다(移植する) > |
제안하다(提案する) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
순응하다(順応する) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
바람맞히다(すっぽかす) > |
자리하다(位置する) > |
다양해지다(多様化する) > |
회전하다(回転する) > |
발급하다(発給する) > |
개척하다(開拓する) > |
지명되다(指名される) > |
개헌되다(改憲される) > |
종속하다(従属する) > |
가시다(すすぐ) > |