「集まる」は韓国語で「모이다」という。
|
・ | 오후 2시에 서울역 앞에서 모여요. |
午後2時にソウル駅前に集まろうよ。 | |
・ | 회장에 참가자가 모였다. |
会場に参加者が集まった。 | |
・ | 관계자가 모두 모였다. |
関係者がみんな集まった。 | |
・ | 한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요. |
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。 | |
・ | 정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다. |
情報は、情報を発信する人のところへ集まる。 | |
・ | 일하는 보람이 있는 회사에는 사람이 모인다. |
働きがいがある会社には人が集まる。 | |
・ | 모두 모인 것 같은데 시작할게요. |
みんなお集りのようですから、始めましょう。 | |
・ | 이 영화는 연말에 가족이 모여 보기에 좋은 영화다. |
この映画は、年末に家族が集まって見るのに良い映画だ。 | |
・ | 절약하고 있는데도 좀처럼 돈이 모이지 않는다. |
節約してるのになかなかお金が貯まらない。 | |
・ | 물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다. |
潮合いが近づくと、魚が海岸に集まります。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다. |
サバは大勢で集まって群れをなす | |
・ | A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다. |
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。 | |
・ | 다채로운 면면이 모이다. |
多彩な顔触れがそろう。 | |
・ | 그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다. |
彼の友人たちは彼を見送るために集まりました。 | |
・ | 뒷문에도 파파라치들이 모여있다. |
後門にもパパラッチたちが集まっている。 | |
・ | 넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다. |
広いホールにたくさんの人が集まっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헤쳐 모이다(ヘチョモイダ) | 都合をつけて会う |
돈이 모이다(トニモイダ) | お金が貯まる |
한자리에 모이다(ハンジャリエ モイダ) | 一堂に会す、勢ぞろいする、同じ場所に集まる |
존중되다(尊重される) > |
썩이다(腐らせる) > |
쳐들어가다(攻め込む) > |
아파하다(痛がる) > |
지우다(負わす) > |
분장하다(分掌する) > |
부인되다(否認される) > |