「襲う」は韓国語で「엄습하다」という。
|
![]() |
・ | 갑자기 불안감이 엄습하였다. |
突然不安な気持ちに襲われた。 | |
・ | 잊고 살았던 불안함이 엄습해왔다. |
忘れていた不安感が襲ってきた。 | |
・ | 통증이 다시 엄습했다. |
痛みが再び襲ってきた。 | |
・ | 바다에 뛰어드는 순간 해방감이 엄습했다. |
海に飛び込む瞬間、解放感が襲った。 | |
・ | 면접실에 불려가는 순간 초긴장이 엄습했다. |
面接室に呼ばれた瞬間、超緊張が襲ってきた。 | |
・ | 비와 바람이 잇따라 엄습해 왔다. |
雨と風が相次いで襲ってきた。 | |
・ | 뒤로 미룰수록 초초감과 불안이 엄습해 온다. |
後回しにするほど、焦りや不安が襲ってくる。 | |
・ | 불현듯이 불안이 엄습해왔다. |
にわかに不安が襲って来た。 |
발현하다(発現する) > |
찬양하다(称える) > |
폭로되다(暴かれる) > |
미루다(推し量る) > |
마주보다(向かい合う) > |
매몰되다(埋没される) > |
비추다(照らす) > |
하숙하다(下宿する) > |
저버리다(見捨てる) > |
수송되다(輸送する) > |
퇴격하다(撃退する) > |
꼬라박다(つぎ込む) > |
덜컹하다(どきっとする) > |
탕진하다(使い果たす) > |
답장하다(返事する) > |
운동하다(運動する) > |
절망하다(絶望する) > |
염려하다(心配する) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
단정되다(断定される) > |
바닥나다(底を打つ) > |
뽐내다(いばる) > |
대들다(盾突く) > |
분양하다(分譲する) > |
내려가다(降りていく) > |
단행되다(断行される) > |
기울어지다(傾く) > |
붙들다(掴まえる) > |
대행하다(代行する) > |
복기하다(振り返ってみる) > |