「降りていく」は韓国語で「내려가다」という。
|
![]() |
・ | 가격이 내려가면 수요는 반비례하지 않고 오히려 증가합니다. |
価格が下がると需要は反比例せず、むしろ増加します。 | |
・ | 해열제를 먹어도 열이 내려가지 않으면 병원에 가야 해요. |
解熱剤を飲んでも熱が下がらないときは、病院に行くべきです。 | |
・ | 해열제를 썼더니 체온이 조금 내려갔어요. |
解熱剤を使ったら、体温が少し下がりました。 | |
・ | 변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 | |
・ | 관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다. |
関税の引き下げが発表されると、輸入品の価格が下がります。 | |
・ | 해달은 해조류를 몸에 감아 떠내려가지 않도록 합니다. |
ラッコは海藻を体に巻きつけて流されないようにします。 | |
・ | 기본급이 내려가다. |
基本給が下がる。 | |
・ | 주사를 한 대 맞으면 열이 내려갈 거예요. |
注射を1本打たれると熱が下がるでしょう。 | |
・ | 매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다. |
ハヤブサは獲物を捕まえるとき、すばやくその場に降ります。 | |
・ | 부표가 조류에 떠내려가고 있습니다. |
浮標が潮流に流されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
떠내려가다(トネリョガダ) | 流される、浮かんで流される |
삭제하다(削除する) > |
체포하다(逮捕する) > |
쉬쉬하다(隠す) > |
얹혀살다(居候する) > |
부탁드리다(お願いします) > |
뉘우치다(悔いる) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
돌리다(配る) > |
착용하다(着用する) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
덜거덕거리다(がたがたする) > |
창시하다(創始する) > |
헤집다(ほじくり返す) > |
폐막하다(閉幕する) > |
결판내다(決める) > |
배우다(習う) > |
끌고오다(連れてくる) > |
엄호하다(援護する) > |
중계되다(中継される) > |
희생되다(犠牲になる) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |
표방하다(標榜する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
지지하다(支持する) > |
뜯다(弾く) > |
반환되다(返還される) > |
결성되다(結成される) > |
공모하다(公募する) > |
산정하다(算定する) > |