「降りていく」は韓国語で「내려가다」という。
|
![]() |
・ | 변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 | |
・ | 관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다. |
関税の引き下げが発表されると、輸入品の価格が下がります。 | |
・ | 해달은 해조류를 몸에 감아 떠내려가지 않도록 합니다. |
ラッコは海藻を体に巻きつけて流されないようにします。 | |
・ | 기본급이 내려가다. |
基本給が下がる。 | |
・ | 주사를 한 대 맞으면 열이 내려갈 거예요. |
注射を1本打たれると熱が下がるでしょう。 | |
・ | 매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다. |
ハヤブサは獲物を捕まえるとき、すばやくその場に降ります。 | |
・ | 부표가 조류에 떠내려가고 있습니다. |
浮標が潮流に流されています。 | |
・ | 부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다. |
浮標が流されないように注意が必要です。 | |
・ | 연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요. |
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。 | |
・ | 여름에는 광열비가 조금 내려갑니다. |
夏は光熱費が少し下がります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
떠내려가다(トネリョガダ) | 流される、浮かんで流される |
손꼽다(指折り数える) > |
미소짓다(微笑む) > |
추대하다(押し立てる) > |
용납되다(許される) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
미쳤다(狂っている) > |
복권하다(復権する) > |
희생하다(犠牲にする) > |
좌절되다(挫折される) > |
개발하다(開発する) > |
소유되다(所有される) > |
앞다투다(先を競う) > |
계류하다(係留する) > |
수금하다(集金する) > |
제작되다(製作される) > |
특정되다(特定される) > |
표시하다(表示する) > |
여쭙다(伺う) > |
구타하다(殴打する) > |
단결하다(団結する) > |
요란스럽다(けたたましい) > |
추량하다(推し量る) > |
예견하다(予見する) > |
요하다(要する) > |
벗다(脱ぐ) > |
고도화되다(高度になる) > |
탈수하다(脱水する) > |
누이다(横たえる) > |
독립하다(独立する) > |
등반하다(登攀する) > |