「降りていく」は韓国語で「내려가다」という。
|
・ | 연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요. |
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。 | |
・ | 부표가 조류에 떠내려가고 있습니다. |
浮標が潮流に流されています。 | |
・ | 부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다. |
浮標が流されないように注意が必要です。 | |
・ | 여름에는 광열비가 조금 내려갑니다. |
夏は光熱費が少し下がります。 | |
・ | 점차 기온이 내려가고 있어요. |
次第に気温が下がってきています。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 매년 구정 때는 고향에 내려가서 차례를 지냅니다. |
毎年の旧正月には、故郷に帰ってお正月の儀式を行います。 | |
・ | 슬리퍼를 신은 채 계단을 내려간다. |
スリッパを履いたまま階段を下りる。 | |
・ | 건기에 들어가면 습도가 내려가 쾌적해집니다. |
乾期に入ると、湿度が下がり快適になります。 | |
・ | 강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다. |
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
떠내려가다(トネリョガダ) | 流される、浮かんで流される |
굶기다(飢えさせる) > |
억제하다(抑える) > |
구출하다(救出する) > |
거리다(しきりに~する) > |
받다(ぶつける) > |
퇴근하다(退勤する) > |
성립하다(成立する) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
게을리하다(怠ける) > |
가상하다(仮想する) > |
갚다(返す) > |
억압되다(抑圧される) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
내정되다(内定する) > |
승선하다(乗船する) > |
극대화하다(最大化する) > |
풀어놓다(解き放す) > |
견지하다(堅持する) > |
감동하다(感動する) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
밑지다(損する) > |
보급하다(補給する) > |
보장되다(保障される) > |
장난하다(いたずらする) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
넘기다(超える) > |
허탈하다(気抜けする) > |
뒹굴다(寝転がる) > |