「流される」は韓国語で「떠내려가다」という。
|
![]() |
・ | 배는 바람에 떠내려가고 있었다. |
船は風に流されていた。 | |
・ | 해달은 해조류를 몸에 감아 떠내려가지 않도록 합니다. |
ラッコは海藻を体に巻きつけて流されないようにします。 | |
・ | 부표가 조류에 떠내려가고 있습니다. |
浮標が潮流に流されています。 | |
・ | 부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다. |
浮標が流されないように注意が必要です。 | |
・ | 강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다. |
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。 | |
・ | 강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다. |
川に浮かんだ葉っぱがぷかぷかと流れていきます。 | |
・ | 강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요. |
川に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。 | |
・ | 수해로 많은 집이 떠내려갔다. |
水害で多くの家が流された。 | |
・ | 토양이 비에 침식되어 떠내려갔어요. |
土壌が雨に浸食されて流されました。 | |
・ | 강물에 개구리밥이 떠내려가고 있다. |
川の流れに浮草が流されている。 | |
・ | 홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다. |
洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。 | |
매수되다(買収される) > |
충동하다(そそのかす) > |
수금하다(集金する) > |
메슥거리다(吐き気をもよおす) > |
준거하다(準拠する) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
체감하다(体感する) > |
지배당하다(支配される) > |
선포하다(宣布する) > |
떠받치다(支える) > |
건너뛰다(飛び越える) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
폐쇄하다(閉鎖する) > |
모험하다(冒険する) > |
구비하다(備える) > |
경주하다(競走する) > |
착수되다(着手される) > |
고사하다(枯れる) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
파기되다(破棄される) > |
실망하다(失望する) > |
꼬드기다(唆す) > |
물리다(刺される) > |
탐구하다(探究する) > |
도달하다(到達する) > |
숙달되다(熟達する) > |
소일하다(日を暮らす) > |
훈련하다(訓練する) > |
공표하다(公表する) > |