「承認される」は韓国語で「승인되다」という。
|
![]() |
・ | 새로운 법안이 승인될 전망입니다. |
新しい法案が承認される見込みです。 | |
・ | 승인될 때까지 그녀는 계획을 수정했습니다. |
承認されるまで、彼女はプランの修正を行いました。 | |
・ | 그의 아이디어는 상사로부터 승인되었습니다. |
彼のアイデアは上司から承認されました。 | |
・ | 그의 제안은 곧 승인될 거예요. |
彼の提案はすぐに承認されるでしょう。 | |
・ | 그 계획은 다음 주에 승인될 예정입니다. |
その計画は来週承認される予定です。 | |
・ | 신청이 무사히 승인되기를 바랍니다. |
申請が無事に承認されることを願っています。 | |
・ | 새로운 정책이 승인되기까지는 시간이 걸립니다. |
新しい政策が承認されるまでには時間がかかります。 | |
・ | 그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다. |
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。 | |
・ | 그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다. |
そのアイデアは多くの人に承認されるでしょう。 | |
・ | 제안서가 승인되기를 기다리고 있습니다. |
提案書が承認されるのを待っています。 | |
・ | 새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다. |
新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。 | |
・ | 그의 요청이 승인되기까지는 며칠이 걸립니다. |
彼のリクエストが承認されるまでには数日かかります。 | |
・ | 그 변경이 승인될 가능성은 높습니다. |
その変更が承認される可能性は高いです。 | |
・ | 그 결정이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다. |
その決定がすぐに承認されることを期待しています。 | |
・ | 그의 제안이 조기에 승인되기를 희망합니다. |
彼の提案が早期に承認されることを希望します。 | |
・ | 그 계획이 만장일치로 승인되는 것은 드뭅니다. |
その計画が全員一致で承認されるのは稀です。 | |
・ | 그의 아이디어가 승인될지 여부는 아직 논의 중입니다. |
彼のアイデアが承認されるかどうかはまだ議論中です。 | |
・ | 그의 요청이 승인될 것이 확실합니다. |
彼のリクエストが承認されることは確実です。 | |
・ | 그 계획이 승인되기 위해서는 많은 지지가 필요합니다. |
その計画が承認されるためには多くの手続きが必要です。 | |
・ | 그 변경이 승인되기 전에 공청회가 진행됩니다. |
その変更が承認される前に公聴会が行われます。 | |
・ | 형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다. |
刑執行停止が認められると一時的に収監されない。 | |
・ | 연구비가 승인되면 실험을 시작할 거예요. |
研究費が承認されたら、実験を開始します。 | |
・ | 지지난달에 제출한 신청이 승인되었어요. |
先々月に提出した申請が承認されました。 | |
・ | 내년도 예산안이 승인되었습니다. |
来年度の予算案が承認されました。 | |
・ | 이번 파병 계획은 국제회의에서 승인되었습니다. |
今回の派兵する計画は、国際会議で承認されました。 | |
・ | 보강 계획이 승인되었습니다. |
補強計画が承認されました。 | |
・ | 유감스럽게도 수정안은 승인되지 않았습니다. |
残念ながら、修正案は承認されませんでした。 | |
・ | 전달에 제출한 기획이 승인되었습니다. |
前月に提出した企画が承認されました。 | |
・ | 출산 휴가 신청이 승인되었습니다. |
出産休暇の申請が承認されました。 | |
・ | 국유화와 관련된 예산이 승인되었습니다. |
国有化に関連する予算が承認されました。 | |
벌거벗다(裸になる) > |
회생하다(再生する) > |
시련하다(試練する) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
끼다(仲間に入る) > |
요구하다(要求する) > |
감지되다(感知される) > |
바둥거리다(もがく) > |
찾아뵙다(お訪ねする) > |
담소하다(談笑する) > |
비행하다(飛行する) > |
다지다(誓う) > |
전출하다(転出する) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
잔소리하다(小言を言う) > |
우러러보다(見上げる) > |
매진되다(売り切れる) > |
주입하다(注入する) > |
절제하다(切除する) > |
수감되다(収監される) > |
가라앉다(沈む) > |
엄선하다(厳選する) > |
봉합하다(縫合する) > |
방치되다(放置される) > |
결합되다(結合する) > |
기다리다(待つ) > |
훼방하다(邪魔する) > |
타파하다(打破する) > |
끌고오다(連れてくる) > |
지휘하다(指揮する) > |