「仲間に入る」は韓国語で「끼다」という。
|
![]() |
・ | 그 선수가 우리 팀에 끼면 이번 시합에서 틀림없이 이길 거야. |
あの選手が我々のチームに加われば、今度の試合で間違いなく勝つだろう。 | |
・ | 늘공들은 정책 집행에 책임감을 느낀다. |
職業公務員は政策執行に責任感を感じている。 | |
・ | 고객이 불만족을 느끼다. |
顧客が不満足を感じる。 | |
・ | 그는 믿었던 상사에게 토사구팽당했다고 느낀다. |
彼は信じていた上司にトサグ팽されたと感じている。 | |
・ | 서기로 표기된 연도를 보면 시간의 흐름을 느낀다. |
西暦で表記された年号を見ると、時間の流れを感じる。 | |
・ | 상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다. |
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。 | |
・ | 나는 그가 생떼를 쓸 때마다 불편함을 느낀다. |
私は彼が無理を言うたびに不快感を覚える。 | |
・ | 겨울이 오면 벙어리장갑을 자주 낀다. |
冬になると、ミトン手袋をよく使う。 | |
・ | 가슴으로 전해지는 온기를 느끼다. |
心で伝えるぬくもりを感じる。 | |
・ | 마지막에 좋은 성과를 내면 "끝이 좋으면 다 좋다"고 느낀다. |
最後にいい成果が出れば「終わりよければすべてよし」だと感じる。 | |
・ | 다른 문화 속에 있을 때 가끔 위화감을 느낀다. |
異文化の中にいると、時々違和感を覚える。 | |
혼내다(叱る) > |
여쭤보다(伺う) > |
교태를 부리다(媚びを売る) > |
주둔하다(駐留する) > |
복제하다(複製する) > |
미적대다(躊躇する) > |
개봉하다(封切りする) > |
심다(植える) > |
입실하다(入室する) > |
외면하다(背を向ける) > |
읽히다(読まれる) > |
보급하다(普及する) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
출간되다(出版される) > |
윙크하다(ウインクする) > |
값을 깎다(値切る) > |
보완되다(補完される) > |
상장하다(上場する) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
도려내다(えぐる) > |
야유하다(やじる) > |
선정되다(選定される) > |
평정되다(平らげる) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
전후하다(前後する) > |
팔딱거리다(ぴょんと跳ねる) > |
대치하다(対峙する) > |
방해하다(邪魔する) > |
해고되다(解雇される) > |
저촉되다(触れる) > |