「仲間に入る」は韓国語で「끼다」という。
|
![]() |
・ | 그 선수가 우리 팀에 끼면 이번 시합에서 틀림없이 이길 거야. |
あの選手が我々のチームに加われば、今度の試合で間違いなく勝つだろう。 | |
・ | 마지막에 좋은 성과를 내면 "끝이 좋으면 다 좋다"고 느낀다. |
最後にいい成果が出れば「終わりよければすべてよし」だと感じる。 | |
・ | 다른 문화 속에 있을 때 가끔 위화감을 느낀다. |
異文化の中にいると、時々違和感を覚える。 | |
・ | 새로운 팀원과 함께 있으면 위화감을 느낀다. |
新しいチームメンバーと一緒にいると、違和感を覚える。 | |
・ | 이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다. |
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。 | |
・ | 팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다. |
八色鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。 | |
・ | 두견새 소리가 들리면 봄이 왔다는 것을 느낀다. |
ほととぎすの声が聞こえると、春が来たことを感じる。 | |
・ | 이 계획에는 말도 많고 탈도 많다고 느낀다. |
この計画には、いろいろ問題が多いと感じる。 | |
・ | 그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다. |
彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。 | |
・ | 떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다. |
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。 | |
・ | 즐거운 시간이 지나고 다시 우수에 잠긴 자신을 느낀다. |
楽しい時期が過ぎて、また憂愁に浸っている自分を感じる。 | |
휘젓다(かき混ぜる) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
꾸중하다(叱る) > |
식히다(冷ます) > |
들다(よく切れる) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
득도하다(道を悟る) > |
끈적이다(べたつく) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
전복하다(転覆する) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
피신하다(身を隠す) > |
설쳐대다(のさばる) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
함유하다(含まれる) > |
끊어지다(切れる) > |
미쳤다(狂っている) > |
실망하다(失望する) > |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
출고하다(出庫する) > |
끄다(消す) > |
인출하다(引き出す) > |
냐구요(~ですかって?) > |
의미하다(意味する) > |
상영하다(上映する) > |
언급되다(言及される) > |
자처하다(自任する) > |
젓다(かき混ぜる) > |
우송되다(郵送される) > |
승선하다(乗船する) > |