「永い眠りにつく」は韓国語で「영면하다」という。
|
![]() |
・ | 편히 영면하소서. |
安らかにお眠りください。 | |
・ | 할아버지가 영면하셨어요 |
おじいちゃんが永遠の眠りにつきました。 | |
・ | 그는 인생 여행을 마치고 영면했다. |
彼は人生の旅を終え、永遠の眠りについた。 | |
・ | 친구가 영면했다는 말에 눈물이 멈추지 않는다. |
友人が永遠の眠りについたと聞いて涙が止まらない。 | |
・ | 그는 고향으로 돌아가 영면했다. |
彼は故郷に帰り、永遠の眠りについた。 | |
・ | 그는 긴 인생을 살고 영면했다. |
彼は長い人生を生き抜き、永遠の眠りについた。 | |
・ | 그녀는 꽃에 둘러싸여 영면했다. |
彼女は花に囲まれ、永遠の眠りについた。 | |
・ | 그는 미소를 지으며 영면했다. |
彼は微笑みながら永遠の眠りについた。 | |
・ | 마지막 이별을 고하고 영면했다. |
最後の別れを告げて、彼は永遠の眠りについた。 | |
・ | 그녀는 평온하게 영면했다. |
彼女は穏やかに永遠の眠りについた。 |
생년월일(生年月日) > |
인생 시계(人生時計) > |
묘비(お墓碑) > |
별세(逝去) > |
노후(老後) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
전성시대(全盛時代) > |
젊은 시절(若い時) > |
기대여명(平均余命) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
사망하다(死亡する) > |
스무 살(二十歳) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
은혼식(銀婚式) > |
명복(冥福) > |
이 세상(この世) > |
급사(急死) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
산소(お墓) > |
젊은이(若者) > |
원시안경(老眼鏡) > |
기혼(既婚) > |
칠순(七旬) > |
세대(世代) > |
장례식장(葬場) > |
상속인(相続人) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
세파(世の荒波) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
상주(喪主) > |