「石碑」は韓国語で「비석」という。日本では「石碑」のほうが一般的だが、韓国では前後の漢字が逆で「碑石(비석)」のほうが一般的。
|
![]() |
・ | 비석을 세우다. |
石碑を立てる。 | |
・ | 나의 무덤 앞에는 비석을 세우지 마라. |
私のお墓の前には石碑を建てないでくれ。 | |
・ | 그들은 조상을 기리기 위해 비석을 세웠습니다. |
彼らは祖先を称えるために石碑を建てました。 | |
・ | 그 비석은 역사적인 사건을 기념하기 위해 세워졌습니다. |
その石碑は歴史的な出来事を記念して建てられました。 | |
・ | 그는 비석에 꽃을 올렸습니다. |
彼は石碑に花を供えました。 | |
・ | 비석은 과거의 일을 전하는 귀중한 자료입니다. |
石碑は過去の出来事を伝える貴重な資料です。 | |
・ | 그 비석에는 역사상 유명한 인물의 이름이 새겨져 있습니다. |
その石碑には歴史上の有名な人物の名前が刻まれています。 | |
・ | 그 비석은 소중한 사람을 추모하기 위해 세워졌습니다. |
その石碑は大切な人を追悼するために建てられました。 | |
・ | 비석은 비바람을 견디도록 튼튼하게 세워졌습니다. |
石碑は風雨に耐えるように頑丈に建てられています。 | |
・ | 그 묘지에는 오래된 비석이 많이 있습니다. |
その墓地には古い石碑がたくさんあります。 | |
・ | 군데군데 오래된 비석이 세워져 있다. |
ところどころに古い石碑が建っている。 | |
・ | 비석에 고인의 졸년월일이 새겨져 있었다. |
墓石に故人の没年月日が刻まれていました。 | |
・ | 그 비석은 풍화가 진행되어 글자를 읽을 수 없게 되었다. |
その石碑は風化が進んで文字が読めなくなった。 | |
・ | 죽은 사람의 영혼을 달래기 위해서 건립된 비석을 위령비라고 한다. |
亡くなった人の霊を慰めるために建立された石碑を慰霊碑という。 | |
・ | 비석을 세웠다. |
碑石を立てた。 |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
죽을 때(往生際) > |
사망(死亡) > |
근조(謹弔) > |
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ.. > |
조정 이혼(調停離婚) > |
고독사(孤独死) > |
세 살(三歳) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
환갑(還暦) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
밑바닥(どん底) > |
급사(急死) > |
인생살이(生きていくこと) > |
중장년(中高年) > |
유언(遺言) > |
팔순(八旬) > |
밀장(密葬) > |
독거 노인(独居老人) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
단명(早死) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
유년(幼年) > |
어른(大人) > |
살날(余命) > |
노후 자금(老後資金) > |
세상사(世事) > |
생로병사(生老病死) > |