「あの世」は韓国語で「저세상」という。「あの世」は、死後の世界を指す言葉です。死後の世界、または死者が行くとされる場所に対して使われます。韓国語では「저세상」や「사후 세계」と訳されます。
「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」 |
![]() |
「あの世」は韓国語で「저세상」という。「あの世」は、死後の世界を指す言葉です。死後の世界、または死者が行くとされる場所に対して使われます。韓国語では「저세상」や「사후 세계」と訳されます。
「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」 |
・ | 사람은 죽으면 저세상으로 간다. |
人は死ぬとあの世に行く。 | |
・ | 저세상이란 도대체 어떤 곳일까요? |
あの世とは、一体どんな所なのでしょう? | |
・ | 그와 언젠가 저세상에서 재회할 것을 즐겁게 기다리고 있다. |
彼といつかあの世で再会できる事を楽しみにしている。 | |
・ | 그는 저세상으로 떠났다. |
彼はあの世へ旅立った。 | |
・ | 저세상에 대해서는 아무도 알 수 없다. |
あの世のことは誰にも分からない。 | |
・ | 저세상에서 다시 만날 수 있다고 믿고 있다. |
あの世でまた会えることを信じている。 | |
・ | 저세상의 존재를 믿는 사람도 있고, 믿지 않는 사람도 있다. |
あの世の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
・ | 저세상에 가면, 편안히 잠들기를 바란다. |
あの世に行ったら、安らかに眠ってほしい。 | |
・ | 저세상에서 다시 만나기를 기원하며 손을 모았다. |
あの世での再会を願って、手を合わせた。 | |
・ | 저세상을 생각하면 왠지 두려워진다. |
あの世のことを考えると、何だか怖くなる。 | |
・ | 저세상에 갈 준비는 되어 있지 않다. |
あの世に行く準備はできていない。 | |
・ | 저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다. |
あの世のことを誰かに聞いてみたい。 | |
・ | 저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다. |
あの世でまた会える日を楽しみにしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저세상 사람이 되다(チョ セサン サラミ テダ) | 亡くなる、死ぬ |
어린 시절(子供の頃) > |
첫돌(初誕生日) > |
말년(晩年) > |
밑바닥(どん底) > |
추모식(追悼式) > |
수의(寿衣) > |
초상집(喪家) > |
급사(急死) > |
비석(石碑) > |
중년(中年) > |
차세대(次世代) > |
기혼(既婚) > |
숙명(宿命) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
섭리(摂理) > |
불혹(不惑) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
영령(霊) > |
청춘 시절(青春時代) > |
잔명(余命) > |
일대기(一代記) > |
관(ひつぎ) > |
후세(後世) > |
세태(世態) > |
늙었을 때(老いた時) > |
세파(世の荒波) > |
타계하다(他界する) > |
원숙하다(円熟だ) > |
미성년(未成年) > |
나이대(年齢層) > |