「あの世」は韓国語で「저세상」という。「あの世」は、死後の世界を指す言葉です。死後の世界、または死者が行くとされる場所に対して使われます。韓国語では「저세상」や「사후 세계」と訳されます。
「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」 |
![]() |
「あの世」は韓国語で「저세상」という。「あの世」は、死後の世界を指す言葉です。死後の世界、または死者が行くとされる場所に対して使われます。韓国語では「저세상」や「사후 세계」と訳されます。
「이 세상、이승(この世)」、「저세상、저승(あの世)」 |
・ | 사람은 죽으면 저세상으로 간다. |
人は死ぬとあの世に行く。 | |
・ | 저세상이란 도대체 어떤 곳일까요? |
あの世とは、一体どんな所なのでしょう? | |
・ | 그와 언젠가 저세상에서 재회할 것을 즐겁게 기다리고 있다. |
彼といつかあの世で再会できる事を楽しみにしている。 | |
・ | 그는 저세상으로 떠났다. |
彼はあの世へ旅立った。 | |
・ | 저세상에 대해서는 아무도 알 수 없다. |
あの世のことは誰にも分からない。 | |
・ | 저세상에서 다시 만날 수 있다고 믿고 있다. |
あの世でまた会えることを信じている。 | |
・ | 저세상의 존재를 믿는 사람도 있고, 믿지 않는 사람도 있다. |
あの世の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
・ | 저세상에 가면, 편안히 잠들기를 바란다. |
あの世に行ったら、安らかに眠ってほしい。 | |
・ | 저세상에서 다시 만나기를 기원하며 손을 모았다. |
あの世での再会を願って、手を合わせた。 | |
・ | 저세상을 생각하면 왠지 두려워진다. |
あの世のことを考えると、何だか怖くなる。 | |
・ | 저세상에 갈 준비는 되어 있지 않다. |
あの世に行く準備はできていない。 | |
・ | 저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다. |
あの世のことを誰かに聞いてみたい。 | |
・ | 저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다. |
あの世でまた会える日を楽しみにしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저세상 사람이 되다(チョ セサン サラミ テダ) | 亡くなる、死ぬ |
섭리(摂理) > |
통과 의례(通過儀礼) > |
장례업자(葬儀屋) > |
세 살(三歳) > |
요절하다(若死にする) > |
초상집(喪家) > |
시니어(シニア) > |
부음(訃音) > |
성년(成年) > |
젊은 세대(若い世代) > |
기혼(既婚) > |
기일(命日) > |
은혼식(銀婚式) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
중년(中年) > |
화장(火葬) > |
부장품(副葬品) > |
여명(余命) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
발인(出棺) > |
늙었을 때(老いた時) > |
돌(1歳の誕生日) > |
잔명(余命) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
영구차(霊柩車) > |
장수하다(長生きする) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
이주(移住) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |