「既婚」は韓国語で「기혼」という。
|
・ | 기혼여성이 많은 직장은 여성에게 오랫동안 일하기에 편할듯 합니다. |
既婚女性が多い職場は女性にとって長く働きやすいと思います。 | |
・ | 좋아하게 된 여성이 기혼임을 알게 되어 낙담했습니다. |
好きになった女性が既婚だと知ってがっかりしました。 | |
・ | 기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다. |
旣婚母は、子どもの教育にも力を入れています。 | |
・ | 기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다. |
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。 | |
・ | 기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다. |
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。 | |
・ | 저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 | |
・ | 저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 | |
・ | 이번 여행에 참가한 사람 중에 기혼자는 나뿐이었다. |
今回旅行に参加した人のなかで既婚者は私だけであった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기혼자(キホンジャ) | 既婚者 |
기혼모(キホンモ) | 既婚の母、旣婚母 |
기혼 남성(キホンナムソン) | 既婚男性 |
기혼 여성(キホンヨソン) | 既婚女性 |
중년층(中年層) > |
급사(急死) > |
경야(通夜) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
묘석(お墓碑) > |
장수(長寿) > |
단명(早死) > |
사망(死亡) > |
다시 태어나다(生まれ変わる) > |
젊었을 때(若い時) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
반평생(半生) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
MZ세대 (엠지 세대)(1981~.. > |
생 마감(命を終えること) > |
영결식장(告別式場) > |
조의금(お香典) > |
유년(幼年) > |
리타이어(リタイア) > |
구세대(旧世代) > |
어른(大人) > |
일대기(一代記) > |
장의사(葬儀屋) > |
학창 시절(学生時代) > |
일생(一生) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
안락사(安楽死) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
장례식(葬式) > |