「既婚」は韓国語で「기혼」という。
|
![]() |
・ | 기혼여성이 많은 직장은 여성에게 오랫동안 일하기에 편할듯 합니다. |
既婚女性が多い職場は女性にとって長く働きやすいと思います。 | |
・ | 좋아하게 된 여성이 기혼임을 알게 되어 낙담했습니다. |
好きになった女性が既婚だと知ってがっかりしました。 | |
・ | 기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다. |
旣婚母は、子どもの教育にも力を入れています。 | |
・ | 기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다. |
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。 | |
・ | 기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다. |
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。 | |
・ | 저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 | |
・ | 저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 | |
・ | 이번 여행에 참가한 사람 중에 기혼자는 나뿐이었다. |
今回旅行に参加した人のなかで既婚者は私だけであった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기혼자(キホンジャ) | 既婚者 |
기혼모(キホンモ) | 既婚の母、旣婚母 |
기혼 남성(キホンナムソン) | 既婚男性 |
기혼 여성(キホンヨソン) | 既婚女性 |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
플레이(プレー) > |
별세(逝去) > |
젊었을 때(若い時) > |
화장터(火葬場) > |
자살(自殺) > |
생사(生死) > |
해로하다(添い遂げる) > |
반평생(半生) > |
일흔 살(70歳) > |
입관(入棺) > |
서거(逝去) > |
유명을 달리하다(幽明境を異にする) > |
전환점(ターニングポイント) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
장수하다(長生きする) > |
유산 상속(遺産相続) > |
세파(世の荒波) > |
죽었습니다(死にました) > |
기혼(既婚) > |
죽음(死) > |
인생 시계(人生時計) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
묘지(墓地) > |
인연(縁) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
출상(出喪) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
아흔 살(90歳) > |
급사(急死) > |