「生死苦楽」は韓国語で「생사고락」という。生死苦楽(생사고락)とは、 人生における「生きること・死ぬこと・苦しみ・楽しみ」のすべてを指し、一緒に乗り越えることを意味します。特に、仲間や同志と運命を共にする関係を表すことが多いです。
|
![]() |
「生死苦楽」は韓国語で「생사고락」という。生死苦楽(생사고락)とは、 人生における「生きること・死ぬこと・苦しみ・楽しみ」のすべてを指し、一緒に乗り越えることを意味します。特に、仲間や同志と運命を共にする関係を表すことが多いです。
|
・ | 생사고락을 함께 하다. |
生死苦楽を共にする。 | |
・ | 그는 나와 생사고락을 함께한 사이다. |
彼とは生死苦楽を共にした仲だ。 | |
・ | 우리는 생사고락을 함께 이겨냈다. |
私たちは生死苦楽を乗り越えてきた。 | |
・ | 생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다. |
生死苦楽を分かち合える友がいる。 | |
・ | 전장에서 그와 생사고락을 함께했다. |
戦場で彼と生死苦楽を共にした。 | |
・ | 생사고락을 함께할 각오가 되어 있다. |
生死苦楽を共にする覚悟がある。 | |
・ | 부부는 생사고락을 함께하는 것이다. |
夫婦は生死苦楽を共にするものだ。 | |
・ | 우정이란 생사고락을 함께하는 것이다. |
友情とは生死苦楽を共にすることだ。 | |
・ | 동료와 생사고락을 나눈 날들이 그립다. |
仲間と生死苦楽を分かち合った日々が懐かしい。 |
처세술(処世術) > |
세상사(世事) > |
아흔 살(90歳) > |
장성하다(成長する) > |
조문(弔問) > |
조문객(弔問客) > |
인생(人生) > |
모친상(母の喪) > |
화장(火葬) > |
꽃중년(花中年) > |
춘추(お年) > |
입관(入棺) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
일흔 살(70歳) > |
환갑(還暦) > |
탄생(誕生) > |
상주(喪主) > |
제사(法事) > |
유서(遺書) > |
말년(晩年) > |
구천(九天) > |
졸년월일(亡くなった年日月) > |
연령대(年代) > |
인연(縁) > |
묘석(お墓碑) > |
후세(後世) > |
미성년(未成年) > |
여생(余生) > |
영정 사진(遺影) > |
팔순(八旬) > |