「生死苦楽」は韓国語で「생사고락」という。生死苦楽(생사고락)とは、 人生における「生きること・死ぬこと・苦しみ・楽しみ」のすべてを指し、一緒に乗り越えることを意味します。特に、仲間や同志と運命を共にする関係を表すことが多いです。
|
![]() |
「生死苦楽」は韓国語で「생사고락」という。生死苦楽(생사고락)とは、 人生における「生きること・死ぬこと・苦しみ・楽しみ」のすべてを指し、一緒に乗り越えることを意味します。特に、仲間や同志と運命を共にする関係を表すことが多いです。
|
・ | 생사고락을 함께 하다. |
生死苦楽を共にする。 | |
・ | 그는 나와 생사고락을 함께한 사이다. |
彼とは生死苦楽を共にした仲だ。 | |
・ | 우리는 생사고락을 함께 이겨냈다. |
私たちは生死苦楽を乗り越えてきた。 | |
・ | 생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다. |
生死苦楽を分かち合える友がいる。 | |
・ | 전장에서 그와 생사고락을 함께했다. |
戦場で彼と生死苦楽を共にした。 | |
・ | 생사고락을 함께할 각오가 되어 있다. |
生死苦楽を共にする覚悟がある。 | |
・ | 부부는 생사고락을 함께하는 것이다. |
夫婦は生死苦楽を共にするものだ。 | |
・ | 우정이란 생사고락을 함께하는 것이다. |
友情とは生死苦楽を共にすることだ。 | |
・ | 동료와 생사고락을 나눈 날들이 그립다. |
仲間と生死苦楽を分かち合った日々が懐かしい。 |
불로장생(不老長生) > |
노년(老年) > |
방황기(彷徨期) > |
전생(前世) > |
구천(九天) > |
기대여명(平均余命) > |
연장자 요금(シニア料金) > |
관(ひつぎ) > |
팔순(八旬) > |
출생률(出生率) > |
나이대(年齢層) > |
부의(香典) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
첫돌(初誕生日) > |
영정(遺影) > |
고령자(高齢者) > |
출생(出生) > |
어른(大人) > |
조문(弔問) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
영구차(霊柩車) > |
화장장(火葬場) > |
상주(喪主) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
장지(葬地) > |
말년(晩年) > |
노년층(老年層) > |
마흔 살(40歳) > |
고독사하다(孤独死する) > |
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ.. > |