ホーム  >  > 人生と生死慣用表現韓国語能力試験5・6級
먼저 보내다とは
意味先立たれる
読み方먼저 보내다、モンジョ ボネダ
類義語
여의다
「先立たれる」は韓国語で「먼저 보내다」という。「先立たれる」(먼저 보내다)の意味は、愛する人や家族などが先に亡くなることを指します。通常、悲しみや辛さを伴う感情を表現する際に使われます。韓国語での表現「먼저 보내다」も同様に、誰かを亡くして悲しむ意味です。
「先立たれる」の韓国語「먼저 보내다」を使った例文
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
먼저 보내는 것은 매우 고통스러운 경험이다.
先立たれるということは、非常に辛い経験だ。
친구를 먼저 보내고 나서, 마음에 큰 공백이 생겼다.
友達が先立たれて、心に大きな空白ができた。
소중한 사람을 먼저 보내는 것은 말로 표현할 수 없는 슬픔이다.
大切な人を先立たれるのは、言葉にできないほどの悲しみだ。
먼저 보낸 아내를 위해 그는 매일 묘소를 찾는다.
先立たれた妻のために、彼は毎日お墓参りに行っている。
인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
아내를 먼저 보내고, 우유 배달을 하면서 생계를 세우고 있다.
妻に先立たれ、牛乳配達をしながら生計を立てている。
人生と生死の韓国語単語
영령(霊)
>
중장년(中高年)
>
청년기(青年期)
>
발인(出棺)
>
장지(葬地)
>
유년시절(幼年時代)
>
사망(死亡)
>
조의를 표하다(お悔みを述べる)
>
원시안경(老眼鏡)
>
나이대(年齢層)
>
3일장(三日葬)
>
출관(出棺)
>
유족(遺族)
>
요절(夭折)
>
미성년(未成年)
>
마흔 살(40歳)
>
여든 살(80歳)
>
동사하다(凍死する)
>
묘비(お墓碑)
>
병사(病死)
>
기대수명(期待寿命)
>
안장하다(葬る)
>
묘(お墓)
>
부음(訃音)
>
추모식(追悼式)
>
시니어(シニア)
>
서른 살(30歳)
>
기로(岐路)
>
원숙하다(円熟だ)
>
반평생(半生)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ