ホーム  >  > 人生と生死慣用表現韓国語能力試験5・6級
먼저 보내다とは
意味先立たれる
読み方먼저 보내다、モンジョ ボネダ
類義語
여의다
「先立たれる」は韓国語で「먼저 보내다」という。「先立たれる」(먼저 보내다)の意味は、愛する人や家族などが先に亡くなることを指します。通常、悲しみや辛さを伴う感情を表現する際に使われます。韓国語での表現「먼저 보내다」も同様に、誰かを亡くして悲しむ意味です。
「先立たれる」の韓国語「먼저 보내다」を使った例文
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
먼저 보내는 것은 매우 고통스러운 경험이다.
先立たれるということは、非常に辛い経験だ。
친구를 먼저 보내고 나서, 마음에 큰 공백이 생겼다.
友達が先立たれて、心に大きな空白ができた。
소중한 사람을 먼저 보내는 것은 말로 표현할 수 없는 슬픔이다.
大切な人を先立たれるのは、言葉にできないほどの悲しみだ。
먼저 보낸 아내를 위해 그는 매일 묘소를 찾는다.
先立たれた妻のために、彼は毎日お墓参りに行っている。
인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
아내를 먼저 보내고, 우유 배달을 하면서 생계를 세우고 있다.
妻に先立たれ、牛乳配達をしながら生計を立てている。
人生と生死の韓国語単語
출상(出喪)
>
이적(移籍)
>
생애(生涯)
>
기대수명(期待寿命)
>
칠순(七旬)
>
성년식(成人式)
>
전환점(ターニングポイント)
>
초상을 치르다(葬儀をとり行う)
>
실버 세대(シルバー世代)
>
비석(石碑)
>
방황기(彷徨期)
>
베이비 부머(団塊世代)
>
자살(自殺)
>
세상사(世事)
>
매장(埋葬)
>
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
>
자연사(自然死)
>
만년(晩年)
>
사망(死亡)
>
구세대(旧世代)
>
모친상(母の喪)
>
청년(青年)
>
유가족(遺族)
>
상여(喪輿)
>
갱년기(更年期)
>
주간보호서비스(デイサービス)
>
네 살(四歳)
>
초상집(喪家)
>
제사(法事)
>
상주(喪主)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ