「青年」は韓国語で「청년」という。
|
![]() |
・ | 저 파란 옷을 입은 청년은 누구인가요? |
あの青い服を着た青年は誰ですか? | |
・ | 요즘 청년은 학문을 경시하는 경향이 있다. |
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
・ | 청년은 몇 살부터 몇 살까지인가요? |
青年は何歳から何歳までですか? | |
・ | 그는 전형적인 신세대 청년입니다. |
彼は典型的な新世代の若者です。 | |
・ | 약관의 청년이 당당하게 의견을 말했다. |
若冠の青年が堂々と意見を述べた。 | |
・ | 앞길이 창창한 청년들의 활약이 기대된다. |
春秋に富む青年たちの活躍が期待される。 | |
・ | 청년들은 군대로 징집되었습니다. |
青年たちは軍に徴集されました。 | |
・ | 청년기의 경험이 미래의 삶에 큰 영향을 미친다. |
青年期の経験が、将来の人生に大きく影響する。 | |
・ | 청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다. |
青年期は自己形成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。 | |
・ | 그녀는 청년기를 해외에서 보냈다. |
彼女は青年期を海外で過ごした。 | |
・ | 청년기 동안 배운 것이 인생에서 큰 밑거름이 된다. |
青年期に学んだことが、人生において大きな糧となる。 | |
・ | 청년기를 지나면 사회인으로서의 책임이 늘어난다. |
青年期を過ぎると、社会人としての責任が増える。 | |
・ | 많은 사람들이 청년기에 꿈을 쫓는다. |
多くの人が青年期に夢を追い求める。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
청년기(チョンニョンギ) | 青年期、青春 |
청년 실업률(チョンニョン シロンムニュル) | 若者の失業率 |
터줏대감(古顔の人) > |
영아(幼児) > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
재주꾼(多才な人) > |
부랑자(浮浪者) > |
조력자(助力者) > |
외국인(外国人) > |
모사꾼(寝業師) > |
연놈(野郎と女郎) > |
먹보(食いしん坊) > |
구경꾼(見物人) > |
씨(さん) > |
방관자(傍観者) > |
젊은 피(若い血) > |
상속자(相続者) > |
열람자(閲覧者) > |
조수(助手) > |
젊은 사람(若者) > |
똘마니(下っ端) > |
실력자(実力者) > |
백만장자(百万長者) > |
할매(ババア) > |
잠보(お寝坊さん) > |
본인(本人) > |
선조(先祖) > |
따님(お嬢様) > |
조정자(調停者) > |
레전드(レジェンド) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
억만장자(億万長者) > |