ホーム  >  > 人生と生死名詞韓国語能力試験5・6級
유언とは
意味遺言
読み方유언、yu-ŏn、ユオン
漢字遺言
「遺言」は韓国語で「유언」という。
「遺言」の韓国語「유언」を使った例文
유언을 남기다.
遺言を残す。
어머니의 유언이 지금도 나의 가슴에 울리고 있습니다.
お母さんの遺言がいまも僕の心に響いています。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다.
おばあさんは弁護士に遺言を残した。
그의 유언에는 가족과 친구에 대한 감사의 말이 적혀 있었다.
彼の遺言には、家族や友人への感謝の言葉が綴られていた。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の相続人として息子が指定されていた。
그의 유언에는 자선 단체에 대한 기부가 포함되어 있었다.
彼の遺言には、慈善団体への寄付が含まれていた。
그의 유언에는 자신의 부동산 처분 방법이 적혀 있었다.
彼の遺言には、自分の不動産の処分方法が書かれていた。
그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다.
彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。
그의 유언에는 특정 자선 단체에 대한 자금 제공이 정해져 있었다.
彼の遺言には、特定の慈善団体への資金提供が定められていた。
그녀의 유언서에는 미성년 자녀의 후견인에 대한 지정이 있었다.
彼女の遺言書には、未成年の子供の後見人についての指定があった。
그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다.
彼女は遺言書で、葬儀に関する具体的な要望を述べた。
그의 유언에는 미망인에 대한 경제적인 지원이 포함되어 있었다.
彼の遺言には、未亡人に対する経済的なサポートが含まれていた。
유언을 공정 증서로 작성하다.
遺言を公正証書で作成する。
그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다.
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。
유언장에 후계자로 자사주의 대부분을 양도한다고 명기하면 문제없다.
遺言書で後継者に自社株の大半を譲ると明記すれば問題ない。
유언자는 생존 중에 유언을 철회할 수 있습니다.
遺言者は、生存中、遺言を撤回することが出来ます。
한번 작성한 유언서를 철회하다.
一度作成した遺言書を撤回する。
피상속인의 유언서가 정식으로 인증되었습니다.
被相続人の財産が公正に分配されました。
피상속인이 유언서를 남겼습니다.
被相続人が遺言書を残されました。
상속인이 유언서를 확인했습니다.
相続人が遺言書を確認しました。
유언도 남기지 못한 채로 눈을 감으셨습니다.
遺言も残せないままお亡くなりになりました。
그녀의 유언서에는 특정 예술가에게 작품을 기증할 의향이 명기되어 있었다.
彼女の遺言書には、特定の芸術家に作品を寄贈する意向が明記されていた。
「遺言」の韓国語「유언」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
유언장(ユオンッチャン) 遺言状、遺言
유언서(ユオンソ) 遺言書、遺言
유언비어(ユオンビオ) デマ、根拠のないうわさ
유언비어를 퍼뜨리다(ユエンビオルル ポットゥリダ) デマを流す、流言飛語を飛ばす
유언비어가 난무하다(ユエンビオガ ナンムハダ) 流言飛語が飛び交う
人生と生死の韓国語単語
입관하다(入棺する)
>
학창 시절(学生時代)
>
서른 살(30歳)
>
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし..
>
열 살(十歳)
>
부친상(父の喪)
>
소녀(少女)
>
3일장(三日葬)
>
젊었을 때(若い時)
>
유년(幼年)
>
작고하다(亡くなる)
>
상주(喪主)
>
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
>
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える)
>
영정(遺影)
>
영정 사진(遺影)
>
미성년(未成年)
>
밑바닥(どん底)
>
후세(後世)
>
나이(年齢)
>
근조(謹弔)
>
요양원(老人ホーム)
>
한평생(一生)
>
영면하다(永い眠りにつく)
>
밀레니엄 세대(ミレニアル世代)
>
기혼(既婚)
>
임종을 맞이하다(最期を迎える)
>
독거 노인(独居老人)
>
조문(弔問)
>
장례를 치르다(葬式を出す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ