「一代」は韓国語で「일대」という。
|
![]() |
・ | 많은 부유층은 일대에서 부를 쌓았다. |
多くの富裕層は一代で富を築いた。 | |
・ | 일대에서 스스로 부를 쌓은 부자들의 공통점을 소개합니다. |
一代で自ら富を築いたお金持ちの共通点をご紹介します。 | |
・ | 일대에 대기업을 쌓아 올렸다. |
一代で大企業を築いた。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 수비수는 상대 선수와의 일대일 승부를 제압해야 한다. |
ディフェンダーは相手選手との一対一の勝負を制することが求められる。 | |
・ | 그 영화는 역사적 인물의 일대기를 바탕으로 제작되었다. |
その映画は、歴史的人物の一代記を基に制作された。 | |
・ | 그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다. |
彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。 | |
・ | 일대기를 통해 과거의 역사적인 배경을 알 수 있다. |
一代記を通して、過去の歴史的な背景を知ることができる。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다. |
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理解することができる。 | |
・ | 이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다. |
この本は、彼女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。 | |
・ | 그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다. |
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している。 | |
・ | 이 소설은 영웅의 일대기를 그렸다. |
この小説は英雄の一代記を描いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일대에(イルデエ) | 一帯に |
일대일(イルッテイル) | 一対一 |
일대기(イルッテギ) | 一代記 |
일생일대(イルッセンイルッテ) | 一世一代、人生の一大、一生一大 |
일대일로(イルッテイルロ) | 一帯一路、中国が主導する経済構想 |
주변 일대(チュビョンイルッテ) | 辺り一帯、一面、あたり一帯 |
분향소(焼香所) > |
마흔 살(40歳) > |
플레이(プレー) > |
장성하다(成長する) > |
영령(霊) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
염(死者の体を漬める) > |
구천(九天) > |
청년기(青年期) > |
중년층(中年層) > |
일흔 살(70歳) > |
근조(謹弔) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
고인(故人) > |
청춘 시절(青春時代) > |
시니어(シニア) > |
저승길(あの世への道) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
열 살(十歳) > |
일생(一生) > |
세대교체(世代交代) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
동사하다(凍死する) > |
사후 세계(死後の世界) > |
고희(古希) > |
어릴 때(幼いとき) > |
황금세대(黄金時代) > |
청춘(青春) > |
별세하다(死去する) > |
유품(遺品) > |