「一代」は韓国語で「일대」という。
|
![]() |
・ | 많은 부유층은 일대에서 부를 쌓았다. |
多くの富裕層は一代で富を築いた。 | |
・ | 일대에서 스스로 부를 쌓은 부자들의 공통점을 소개합니다. |
一代で自ら富を築いたお金持ちの共通点をご紹介します。 | |
・ | 일대에 대기업을 쌓아 올렸다. |
一代で大企業を築いた。 | |
・ | 그 영화는 역사적 인물의 일대기를 바탕으로 제작되었다. |
その映画は、歴史的人物の一代記を基に制作された。 | |
・ | 그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다. |
彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。 | |
・ | 일대기를 통해 과거의 역사적인 배경을 알 수 있다. |
一代記を通して、過去の歴史的な背景を知ることができる。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다. |
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理解することができる。 | |
・ | 이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다. |
この本は、彼女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。 | |
・ | 그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다. |
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している。 | |
・ | 이 소설은 영웅의 일대기를 그렸다. |
この小説は英雄の一代記を描いた。 | |
・ | 일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다! |
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。 | |
・ | 이 주변 일대는 상당히 풍부한 곡창지대였다. |
この当たり一帯は相当豊かな穀倉地帯であった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일대일(イルッテイル) | 一対一 |
일대기(イルッテギ) | 一代記 |
일대에(イルデエ) | 一帯に |
일생일대(イルッセンイルッテ) | 一世一代、人生の一大、一生一大 |
일대일로(イルッテイルロ) | 一帯一路、中国が主導する経済構想 |
주변 일대(チュビョンイルッテ) | 辺り一帯、一面、あたり一帯 |
부음(訃音) > |
기로(岐路) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
젊은 세대(若い世代) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
부침(浮沈) > |
젊은이(若者) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
작고하다(亡くなる) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
어른(大人) > |
수의(寿衣) > |
기일(命日) > |
회고록(回顧録) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
재산 분할(財産分割) > |
입관(入棺) > |
죽음(死) > |
묘석(お墓碑) > |
단명하다(早死にする) > |
불로장생(不老長生) > |
밑바닥(どん底) > |
사망(死亡) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
문상(弔問) > |
저승(あの世) > |
숙명(宿命) > |
이적(移籍) > |