![]() |
・ | 마흔 살이 지나면서 얼굴에 주름이 생겼다. |
四十歳過ぎてから、顔にしわができた。 | |
・ | 남편에게는 곧 마흔 살이 되는 독신 시동생이 있어요. |
夫にはもうすぐ40歳になる独身の義弟がいます。 | |
・ | 마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까? |
40歳になった感想はどうですか。 | |
・ | 시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다. |
姑と私の歳の差は実に40歳だ。 | |
・ | 마흔 살, 가진 것도 없고, 이룬 것도 없다. |
四十歳、持つものも無く、叶ったことも無い。 | |
・ | 마흔 살을 목전에 앞둔 어느 날 결심했다. |
40歳を目前にしたある日決心した。 |
연령대(年代) > |
생사고락(生死苦楽) > |
라이프(ライフ) > |
전생(前世) > |
인생관(人生観) > |
타계하다(他界する) > |
전성시대(全盛時代) > |
죽었습니다(死にました) > |
세태(世態) > |
급사(急死) > |
노년기(老年期) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
다시 태어나다(生まれ変わる) > |
부장품(副葬品) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
밑바닥(どん底) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
독거 노인(独居老人) > |
마흔 살(40歳) > |
저승(あの世) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
노년층(老年層) > |
기혼(既婚) > |
추모하다(追悼する) > |
인연(縁) > |
인생 시계(人生時計) > |
서거(逝去) > |
후대(後代) > |
춘추(お年) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |