![]() |
・ | 마흔 살이 지나면서 얼굴에 주름이 생겼다. |
四十歳過ぎてから、顔にしわができた。 | |
・ | 남편에게는 곧 마흔 살이 되는 독신 시동생이 있어요. |
夫にはもうすぐ40歳になる独身の義弟がいます。 | |
・ | 마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까? |
40歳になった感想はどうですか。 | |
・ | 시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다. |
姑と私の歳の差は実に40歳だ。 | |
・ | 마흔 살, 가진 것도 없고, 이룬 것도 없다. |
四十歳、持つものも無く、叶ったことも無い。 | |
・ | 마흔 살을 목전에 앞둔 어느 날 결심했다. |
40歳を目前にしたある日決心した。 |
젊은 세대(若い世代) > |
고독사하다(孤独死する) > |
성묘(お墓参り) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
비석(石碑) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
횡사(横死) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
팔순(八旬) > |
화장장(火葬場) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
3일장(三日葬) > |
원숙하다(円熟だ) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
서른 살(30歳) > |
미성년(未成年) > |
헌화(献花) > |
어른(大人) > |
매장(埋葬) > |
진혼식(鎮魂式) > |
섭리(摂理) > |
황금세대(黄金時代) > |
부침(浮沈) > |
아흔 살(90歳) > |
일대(一代) > |
존엄사(尊厳死) > |
만년(晩年) > |
조정 이혼(調停離婚) > |
청춘 시절(青春時代) > |