・ | 이제 올해 서른 살이에요. |
もう今年で30歳です。 | |
・ | 올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다. |
今年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。 | |
・ | 그는 올해로 30살이 됩니다. |
彼は今年で30歳になります。 | |
・ | 체력이 서른 살이 되니까 약해졌어요. |
体力が30歳になって衰えてしまいました。 | |
・ | 서른 살 생일을 맞이하다. |
三十歳の誕生日を迎える。 | |
・ | 아직 서른 살이면 결혼 생각이 있을 법도 한데… |
まだ30歳だから結婚願望はあってもおかしくないですが。 | |
・ | 넉 달 후면 서른 살이 돼요. |
4か月後には三十歳になります。 | |
・ | 오늘 갓 서른 살이 되었어요. |
今日、ちょうど三十歳になりました。 |
양로원(老人ホーム) > |
미성년(未成年) > |
스무 살(二十歳) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
라이프(ライフ) > |
후세(後世) > |
염(死者の体を漬める) > |
상속인(相続人) > |
나이(年齢) > |
출상(出喪) > |
조문(弔問) > |
전생(前世) > |
여명(余命) > |
반평생(半生) > |
밀장(密葬) > |
인생살이(生きていくこと) > |
황금세대(黄金時代) > |
기대여명(平均余命) > |
장지(葬地) > |
늙었을 때(老いた時) > |
차세대(次世代) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
회고록(回顧録) > |
자연사(自然死) > |
숙명(宿命) > |
급사(急死) > |
노후(老後) > |
고희(古希) > |
젊은 세대(若い世代) > |
실버 세대(シルバー世代) > |