![]() |
・ | 이제 올해 서른 살이에요. |
もう今年で30歳です。 | |
・ | 올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다. |
今年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。 | |
・ | 그는 올해로 30살이 됩니다. |
彼は今年で30歳になります。 | |
・ | 체력이 서른 살이 되니까 약해졌어요. |
体力が30歳になって衰えてしまいました。 | |
・ | 서른 살 생일을 맞이하다. |
三十歳の誕生日を迎える。 | |
・ | 아직 서른 살이면 결혼 생각이 있을 법도 한데… |
まだ30歳だから結婚願望はあってもおかしくないですが。 | |
・ | 넉 달 후면 서른 살이 돼요. |
4か月後には三十歳になります。 | |
・ | 오늘 갓 서른 살이 되었어요. |
今日、ちょうど三十歳になりました。 |
영결식장(告別式場) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
후세(後世) > |
예순 살(60歳) > |
유년시절(幼年時代) > |
다섯 살(五歳) > |
마흔 살(40歳) > |
상여(喪輿) > |
병사(病死) > |
요절(夭折) > |
부고(訃報) > |
영구차(霊柩車) > |
임종(臨終) > |
만년(晩年) > |
장성하다(成長する) > |
노년층(老年層) > |
원시안경(老眼鏡) > |
나이대(年齢層) > |
청년(青年) > |
성묘(お墓参り) > |
청춘(青春) > |
백 살(百歳) > |
반생(半生) > |
묘비(お墓碑) > |
노처녀(オールドミス) > |
근조(謹弔) > |
노년기(老年期) > |
묘(お墓) > |
모친상(母の喪) > |
약관(二十歳) > |