ホーム  >  > 感情・判断韓国語能力試験1・2級
느낌とは
意味感じ、感想、フィーリング
読み方느낌、nŭ-kkim、ヌッキム
類義語
소감
감상
느낌이 좋다
필링
-감
-감
「感じ」は韓国語で「느낌」という。
「感じ」の韓国語「느낌」を使った例文
어제 만난 여자는 느낌이 좋았어요.
昨日会った女性はいい感じでした。
느낌이 이상하다.
何か変な感じだ。
마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까?
40歳になった感想はどうですか。
그는 느낌이 좋은 사람이에요.
彼は感じがよい人です。
작년과는 느낌이 다르다
去年とは一味違う。
느낌이 좋은 사람이 실제로도 좋은 사람이기 쉽습니다.
感じがいい人が実際にもいい人になりやすいです。
잠이 부족해서 눈이 침침한 느낌이 듭니다.
寝不足で目がかすんでいる気がします。
그 아이디어는 너무 흔해 빠져서 특별한 느낌이 없다.
そのアイデアはとてもありふれていて、特別感がない。
그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다.
彼の態度にぴんとくるものがあった。
무언가 느낌이 온 것 같아요.
何かがぴんときた気がする。
느낌이 온 순간이 있었다.
ぴんとくる瞬間があった。
그녀의 이야기를 듣고, 느낌이 왔다.
彼女の話を聞いて、ぴんときた。
스무고개를 하면 머리가 좋아지는 느낌이 든다.
二十の扉をやると、頭が良くなる気がする。
아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 든다.
アイライナーを塗ると、目が引き締まった感じがする。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 든다.
逆立ちをすると、血が頭に上る感じがする。
어깨가 빠지는 느낌이라 조금 쉬고 싶다.
肩が抜けるような感じで、少し休みたい。
「感じ」の韓国語「느낌」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
느낌표(ヌッキンピョ) 感嘆符、びっくりマーク、エクスクラメーションマーク
느낌이 온다(ヌッキミ オンダ) 感じがする
느낌이 좋다(ヌキミ チョタ) 手応えがある、脈がある、感じ
느낌이 들다(ヌッキミ トゥルダ) 気がする
느낌이 오다(ヌッキミ オダ) ぴんとくる、感じがする、気配がする
느낌 아니까!(ヌッキムアニッカ) わかってるから!、その感じわかるのよ、その感じわかるから
感情・判断の韓国語単語
부럽다(うらやましい (羨ましい))
>
처량하다(もの寂しい)
>
연민의 정(憐憫の情)
>
성화(ひどく気をもむこと)
>
회의감(懐疑心)
>
격하다(激しい)
>
마음이 변하다(心が変わる)
>
대만족(大満足)
>
존경하다(尊敬する)
>
고뇌하다(苦悩する)
>
감정이입(感情移入)
>
분노(怒り)
>
관용하다(寛容する)
>
실소(失笑)
>
기분이 풀리다(機嫌が直る)
>
자기애(自己愛)
>
분하다(悔しい)
>
무표정(無表情)
>
당혹하다(当惑する)
>
비참하다(惨めだ)
>
분통(怒り)
>
배신감(裏切られた気持ち)
>
흥(興)
>
성취감(達成感)
>
평정심(平常心)
>
찡하다(じいんとする)
>
오감(五感)
>
거부감(抵抗感)
>
분통을 터트리다(憤りを爆発する)
>
분을 참다(怒りを抑える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ