【느낌】の例文

<例文>
손글씨 느낌의 서체를 사용하면 따뜻한 분위기가 납니다.
手書き風のフォントを使うと、温かみが出ます。
불길한 느낌이 사라지지 않습니다.
不吉な感じが消えません。
후속곡은 원곡과 다른 느낌을 주고 있어요.
後続曲はオリジナル曲とは異なる感じを与えています。
그룹 활동과는 다른 느낌으로 솔로 활동을 진행했어요.
グループ活動とは違う感じでソロ活動を進めました。
쌈밥을 먹으면 건강해지는 느낌이 들어요。
サムパプを食べると体に良い気がします。
낚시글에 댓글을 달면 더 낚이는 느낌이에요.
釣り文句にコメントをすると、さらに釣られる感じです。
이건 내가 하면 완벽할 거야. 느낌 아니까!
これは僕がやれば完璧だよ。わかってるから!
이번엔 내가 꼭 이길 거야. 느낌 아니까!
今回は絶対に勝つよ。わかってるから!
이건 너한테 딱 맞는 거야. 느낌 아니까!
これは君にぴったりだよ。わかってるから!
너랑 나랑 같은 생각이지? 느낌 아니까!
君と僕、同じ考えでしょ?わかってるから!
내가 말 안 해도 잘 할 거지? 느낌 아니까!
言わなくても、君ならうまくやるよね?わかってるから!
이 노래 너도 좋아할 거야. 느낌 아니까!
この歌、君も好きだと思うよ。わかってるから!
이 영화 재밌다고 했잖아. 느낌 아니까!
この映画面白いって言ったでしょ。わかってるから!
그 사람은 정말 친절해. 느낌 아니까!
あの人は本当に親切だよ。わかってるでしょ!
이거 네가 좋아할 거 알지? 느낌 아니까!
これ、君が好きだってわかってるでしょ?感覚だから!
그녀는 지적이고 시크한 느낌을 풍긴다.
彼女は知的でシークな雰囲気を纏う。
그냥 친구라고 생각했는데, 뭔가 썸 타는 느낌이 들기 시작했어.
ただの友達と思ってたけど、なんだか恋の予感がしてきた。
그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
あの人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。
영화가 너무 재밌어서 2시간이 순삭된 느낌이에요.
映画が面白すぎて2時間が一瞬で過ぎた感じがします。
읽씹은 상대방에게 무시당하는 느낌을 줄 수 있다.
読んで無視することは、相手に無視されたという感覚を与えることがある。
어제 만난 분은 이웃집 아줌마 같은 느낌이었다.
昨日会った方は、隣りのおばちゃんといった印象だった。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
낮술을 마시면 평소와는 다른 느낌이 들어요.
昼間酒を飲むと普段とは違う感覚になります。
이 공간은 폐쇄적이고 어두운 느낌이 들어요.
閉鎖的なコミュニティにはなりたくありません。
경혈을 자극하면 피로가 풀리는 느낌이 듭니다.
ツボを刺激すると、疲れが取れる感じがします。
점이 있어 친근한 느낌을 줍니다.
ほくろがあることで、親しみやすい印象を与えます。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 심플하고 세련된 느낌을 줍니다.
うなじを隠すヘアスタイルも、シンプルで洗練された印象を与えます。
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
민소매를 입으면 깔끔한 느낌을 줍니다.
ノースリーブを着ると、すっきりとした印象になります。
이 투피스는 고급스러운 느낌이 들어요.
このツーピースは、高級感が漂っています。
안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라져요.
裏地の素材によって、服の印象が変わります。
그의 이야기는 정말 개천에서 용 난다는 느낌이 들어.
彼の話は本当に川からドラゴンが出るという感じがする。
세상이 멈추는 듯한 느낌이 들었다.
世界が止まったような気持ちになった。
사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다.
四字熟語を使うことで、文章がより洗練された印象になります。
카키색 치마는 고급스러운 느낌을 줘요.
カーキ色のスカートが上品な印象を与えます。
밝은색 셔츠를 입으면 건강한 느낌을 줍니다.
明るい色のシャツを着ると、元気な印象を与えます。
빨간 셔츠는 건강한 느낌을 줍니다.
赤いシャツが元気な印象を与えます。
검정 가죽가 고급스러운 느낌을 줍니다.
黒色のレザーが高級感を感じさせます。
황금빛 주얼리가 세련된 느낌을 줍니다.
黄金色のジュエリーが洗練された印象を与えます。
이 드레스는 하늘색이라 시원한 느낌이에요.
このドレスは空色で、涼しげな印象です。
우유색 원피스가 귀여운 느낌을 줍니다.
ミルク色のワンピースが可愛らしい印象を与えます。
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
베이지색 거실은 넓은 느낌을 줍니다.
ベージュのリビングルームは広々とした印象を与えます。
쪽빛 벽이 모던한 느낌을 줍니다.
藍色の壁がモダンな印象を与えています。
시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다.
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。
시커먼 콘크리트 벽은 도시적인 느낌을 줍니다.
真っ黒いコンクリートの壁が、都会的な印象を与えます。
섬뜩한 느낌이 들어서 서둘러 그 자리를 떠났습니다.
薄気味悪い感覚がしたので、急いでその場を離れました。
그 장면을 보고 그에게 섬뜩한 느낌이 들었다.
その場面を見て、彼にひやりとした感覚が走った。
벨트를 사용하여 스타일리시한 느낌을 줄 수 있습니다.
ベルトを使うことで、スタイリッシュな印象を与えることができます。
하이힐 디자인이 세련된 느낌을 줍니다.
ハイヒールのデザインが、洗練された印象を与えます。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ