「忌まわしい」は韓国語で「불길하다」という。
|
・ | 불길한 꿈을 꿨다. |
忌まわしい夢をみた。 | |
・ | 불길한 꿈을 꾸면 불안해집니다. |
不吉な夢を見たら不安になってしまいます。 | |
・ | 불길한 꿈에는 어떤 것이 있을까요? |
不吉な夢にはどんなものがあるのでしょうか。 | |
・ | 꿈에 따라서는 불길한 미래를 암시합니다. |
夢によっては不吉な未来を暗示しています。 | |
・ | 불길한 예감이 들다. |
不吉な予感がする | |
・ | 불길한 기운을 느끼기 시작했다. |
不吉な気を感じ始めた。 | |
・ | 불길 근처에 있으면 위험이 따릅니다. |
火の手の近くにいると、危険が伴います。 | |
・ | 불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다. |
火の手の影響で、避難指示が出されました。 | |
・ | 불길이 거세져서 소방대가 출동했습니다. |
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。 | |
・ | 불길 때문에 대피소가 설치되었습니다. |
火の手のために、避難所が設置されました。 | |
・ | 불길의 영향으로 주위에 연기가 자욱합니다. |
火の手の影響で、周囲に煙が立ち込めています。 | |
・ | 불길의 영향으로 전기가 끊어져 버렸어요. |
火の手の影響で、電気が切れてしまいました。 | |
・ | 불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다. |
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。 | |
・ | 불길의 높이에 놀랐습니다. |
火の手の高さに驚かされました。 | |
・ | 불길이 치솟자 인근 주민들이 걱정합니다. |
火の手が上がると、近隣住民が心配します。 | |
・ | 불길이 꺼진 후 피해 상황을 확인했어요. |
火の手が消えた後、被害状況を確認しました。 | |
화내다(怒る) > |
감명(感銘) > |
격노하다(激怒する) > |
흥분하다(興奮する) > |
자부심(プライド) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
질리다(飽きる) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
칭찬하다(褒める) > |
쾌락(快楽) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
쾌감(快感) > |
실망하다(失望する) > |
딱하다(気の毒だ) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
흥분(興奮) > |
격분하다(いきり立つ) > |
만감(複雑な気分) > |
적의(敵意) > |
고심하다(苦しむ) > |
위화감(違和感) > |
재미없다(つまらない) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
증오감(憎悪感) > |
불신감(不信感) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
푸념(愚痴) > |
실망(失望) > |
망상(妄想) > |