「憎らしい」は韓国語で「얄밉다」という。言葉遣いや行動が小賢しく、憎い。
|
![]() |
・ | 요즘 남자친구가 너무 얄미워요. |
最近彼氏がとても憎たらしいですよ。 | |
・ | 얄미운 비로군. |
憎らしい雨だな。 | |
・ | 얄미워 죽겠어! |
憎たらしい! | |
・ | 상대는 얄미울 정도로 침착했다. |
相手は憎らしいほど落ち着いていた。 | |
・ | 너는 내가 아는 사람 중에서 얄밉도록 재치가 있는 사람이다. |
君は私の知っている人の中で憎たらしいほど機知に富んだ人だ。 | |
・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
・ | 사막 한가운데서 길을 잃었지만 하늘은 얄미울 정도로 맑다. |
砂漠のど真ん中で迷子になったが、空は憎たらしいほど晴れている。 | |
・ | 어린 주제에 얄미워. |
子供のくせに憎たらしいわ。 | |
・ | 그 남자 너무 얄미워서 정이 안 가. |
その男めっちゃ憎たらしくて情がわかない。 | |
・ | 얄밉도록 깐죽거리다. |
憎らしいほどぶつぶつ言う。 | |
・ | 동생이 얄밉기 짝이 없었어요. |
弟が憎らしいことこの上ありませんでした。 |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
비관하다(悲観に思う) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
화딱지(しゃく) > |
상실감(喪失感) > |
절규하다(絶叫する) > |
침울하다(落ち込む) > |
감정(感情) > |
앙심(恨み) > |
격분하다(いきり立つ) > |
주관(主観) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
공분(公憤) > |
갈망하다(渇望する) > |
기복(起伏) > |
울다(泣く) > |
감명하다(感銘する) > |
울컥하다(むかっとする) > |
기시감(既視感) > |
슬프다(悲しい) > |
오열(嗚咽) > |
화(怒り) > |
시샘하다(妬む) > |
즐겁다(楽しい) > |
분노(怒り) > |
공감대(共通の意識) > |
흑심(下心) > |
외롭다(寂しい) > |