ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験3・4級
-기 짝이 없다とは
意味この上ない、極まる
読み方짜기 업따、tcha-gi op-tta、チャギ オプッタ
類義語
더할 수 없는
지상
지극하다
더할 나위(도) 없다
이를 데 없다
-기 이를 데 없다
「この上ない」は韓国語で「-기 짝이 없다」という。「-기」動詞や形容詞の名詞形。
「この上ない」の韓国語「-기 짝이 없다」を使った例文
무례하기 짝이 없다.
無礼きわまる。
기쁘기 짝이 없다.
嬉しいことこの上ない。
가증스럽기 짝이 없다.
憎たらしいことこの上ない。
유치하기 짝이 없다.
幼稚極まる。
한심하기 짝이 없다.
情けないことこの上ない。
어색하기 짝이 없었다.
ぎこちないことこの上なかった。
부끄럽기 짝이 없습니다.
なんとも言えないほど恥ずかしい。
동생이 얄밉기 짝이 없었어요.
弟が憎らしいことこの上ありませんでした。
딸은 막내라서 그런지 귀엽기 짝이 없어요.
娘は末っ子なのでそうなのかかわいくてしょうがないです。
그런 일을 해서 부끄럽기 짝이 없다고 생각한다.
そんなことをして、恥ずかしい限りだと思う。
모두 앞에서 실수해 버려서 부끄럽기 짝이 없다.
みんなの前でミスをしてしまって、恥ずかしい限りだ。
지루하기 짝이 없다.
退屈極まる。
그녀는 변덕스럽기 짝이 없는 노처녀이다.
彼女は気まぐれなこと極まりない、オールドミスだ。
양말 한 짝이 없어졌다.
靴下の片方がなくなった。
정말 유치하기 짝이 없더라고요.
すごく幼稚でしたよ。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。
딸은 귀엽고 앙증맞기 짝이 없어요.
娘はとてもかわいらしいことこの上ありません。
걔는 태도가 거만하기 짝이 없어.
あの子はいつも高飛車に出るんだよね。
그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(아/어) 내다(~しきる)
>
-재요(~ましょうって!)
>
-지(~だろう)
>
-인가요(ですか)
>
-이/가 아니었어요(~じゃありませ..
>
-지 않나 싶다 (생각하다)(~で..
>
-(ㄴ/는)다는군(~だそうだ)
>
-(ㄴ/는) 가 싶다(~のようだ)
>
-래요(~ですって)
>
-고 다니다(~して回る)
>
-기는(요)(~だなんて)
>
-지 말았으면 좋겠다(~しなければ..
>
-(으)면 좋겠다(~してほしい)
>
-그려(~だね)
>
-(ㄹ/을) 때마다(~するたびに)
>
-(아/어)대다(しきりに~しまくる..
>
-(아/어/여) 버리다(~してしま..
>
-지 마 (-지 말다)(~しないで..
>
-든지(~するとか)
>
-더라니까(~たんだよ)
>
-고나 보자(まず~してみよう)
>
-거든(~なの)
>
-다지(~だそうだ)
>
-다니까(ってば)
>
-고 싶다(~したい)
>
더라?(たっけ?)
>
-지 그랬어(~したらよかったのに)
>
-든가(~すれば)
>
-(ㄴ/는)답니다(~るんです)
>
-(ㄴ/은/는)데요(~ですよ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ