「~しない」は韓国語で「-지 말다」という。<意味>
~するのをやめる、~しない <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+지 말다 |
![]() |
「~しない」は韓国語で「-지 말다」という。<意味>
~するのをやめる、~しない <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+지 말다 |
・ | 제발 가지 마세요. |
頼むから行かないで下さい。 | |
・ | 제발 그런 말 하지 마세요. |
お願いですからそういうこと言わないで下さい。 | |
・ | 내쫓지 말고 이야기를 들어보자. |
追い出さずに話を聞いてみよう。 | |
・ | 복지부동하지 말고 행동하라. |
伏地不動せずに行動しなさい。 | |
・ | 상부상조의 정신을 잊지 말자. |
相扶相助の精神を忘れないようにしよう。 | |
・ | 구면이라 그런지 말이 잘 통하더라고요. |
顔見知りだからか、話がよく通じました。 | |
・ | 꼬집어 말하지 말고 솔직하게 말해주길 바래요. |
皮肉を言わずに素直に話してほしいです。 | |
・ | 미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다. |
未熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。 | |
・ | 주작된 증거에 속지 마세요. |
でっち上げられた証拠に惑わされないで。 | |
・ | 풀영상을 놓치지 마세요. |
フル映像を見逃さないでください。 | |
・ | 적개심을 갖지 말고, 냉정하게 대응하자. |
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。 | |
・ | 생트집 잡지 말고 차분하게 이야기하자. |
無理な言いがかりをつけるのはやめて、冷静に話そう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-지 마 (-지 말다)(チマ) | ~しないで、~するなよ |