「~しない」は韓国語で「-지 말다」という。<意味>
~するのをやめる、~しない <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+지 말다 |
![]() |
「~しない」は韓国語で「-지 말다」という。<意味>
~するのをやめる、~しない <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+지 말다 |
・ | 제발 가지 마세요. |
頼むから行かないで下さい。 | |
・ | 제발 그런 말 하지 마세요. |
お願いですからそういうこと言わないで下さい。 | |
・ | 소금을 너무 많이 뿌리지 마세요. |
塩をかけすぎないでください。 | |
・ | 길을 건널 때는 다른 데 정신 팔지 말고 조심해서 건너야 해요. |
道を渡るときは他の所に気を取られずに、気をつけて渡らなければならないです。 | |
・ | 딴 데에 정신을 팔지 말고 열심히 공부나 해라. |
つまらんことを考えずに一生懸命勉強しなさい。 | |
・ | 반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다. |
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。 | |
・ | 탐을 내지 말고 지금 있는 것으로 만족해야 합니다. |
欲をかかずに、今あるもので満足するべきです。 | |
・ | 사표를 쓸지 말지 고민하고 있다. |
辞表を書くかどうか迷っている。 | |
・ | 마음 상하는 말을 하지 말아 주세요. |
心が傷つくようなことを言わないでほしい。 | |
・ | 뒷걸음을 치지 말고 계속 전진해야 한다. |
後退することなく前進し続けなければならない。 | |
・ | 긴장한 나머지 말을 잘 못하는 경우가 있다. |
緊張のあまり、うまく話せないことがある。 | |
・ | 몽니 부리지 마세요. |
意地悪く当たらないでください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-지 마 (-지 말다)(チマ) | ~しないで、~するなよ |