![]() |
・ | 이 차는 뜨겁지 않다. |
このお茶は熱くない。 | |
・ | 개소리 듣고 싶지 않아. |
くだらないことは聞きたくない。 | |
・ | 건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다. |
健康のため運動を一日も欠かさない。 | |
・ | 하루도 거르지 않고 꼬박꼬박 일기를 쓰다. |
一日も欠かさず、まじめに日記をつける。 | |
・ | 독서를 하루도 거르지 않는다. |
読書を一日も欠かさない。 | |
・ | 음식을 먹지 않으면 사람은 반드시 굶어 죽는다. |
ご飯を食べなれければ、人は必ず飢えて死ぬ。 | |
・ | 금욕적인 삶은 쉽지 않다. |
禁欲的な生活は簡単ではない。 | |
・ | 졸부처럼 보이지 않게 절도 있게 행동해야 한다. |
成金には見えないように、節度を持つべきだ。 | |
・ | 그는 떼부자답게 기부를 아끼지 않는다. |
彼は大金持ちらしく寄付を惜しまない。 | |
・ | 새참에는 막걸리도 빠지지 않는다. |
休憩の軽食にはマッコリも欠かせない。 | |
・ | 광신도들은 비판을 받아들이지 않는다. |
狂信者たちは批判を受け入れない。 | |