ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験3・4級
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다]とは
意味~たことがある[ない]
読み方ㄴ / 은 저기 읻따 [업따]、ŭn jŏ-gi it-tta [ŏp-tta]、ウン チョギイッタ
「~たことがある[ない]」は韓国語で「-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다]」という。<意味>
過去の経験の有無:~たことがある[ない]

<活用ルール>
① パッチムの無い動詞語幹+ㄴ 적이 있다[없다]
② パッチムの有る動詞語幹+은 적이 있다[없다]
「~たことがある[ない]」の韓国語「-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다]」を使った例文
아직 한국에 가본 적이 없습니다.
まだ韓国へ行ったことがないです。
이 그림은 어디서 본 적이 있는 것 같아요.
あの絵は、どこかで見たことがあるような気がします。
그분하고 돈에 대해서 이야기해본 적이 없습니다.
あの方とお金に関して話してみたことがありません。
중국에서 살아 본 적이 있어요?
中国に住んでみたことがありますか。
한국말도 공부한 적이 있습니다.
韓国語も勉強したことがあります。
담배는 비워 본 적이 없어요.
タバコは吸ってみたことがありません。
그녀는 어디서 만난 적이 있는지 굉장히 낯이 익어요.
彼女はどこかで会ったことがあるのかすごく見覚えがあります。
똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다.
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない
그는 과거에 범죄를 저질러 콩밥을 먹은 적이 있다.
彼は過去に犯罪を犯して、刑務所暮らしをしていた。
중국집에서 자장면을 먹은 적이 있어요.
中国料理店でジャージャー麺を食べたことがあります。
한정식을 먹어본 적이 있습니까?
韓定食を食べたことがありますか?
백숙을 먹어본 적이 있어요?
ペクスクを食べたことがありますか?
그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다.
彼は空手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。
오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다.
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。
돈을 두고, 친구와 물고 뜬 적이 있어요.
お金をめぐって、親友と激しくやりあったことがあります。
어렸을 때 오줌을 싸서 엄마에게 혼난 적이 있다.
子供の頃、おねしょをして母に怒られたことがある。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(ㄹ/을) 줄 알다 [모르다](..
>
-(이)라니요?(~ですって)
>
-든지-든지(~とか~とか)
>
-이었었/였었(~だった)
>
-데(~だったよ)
>
-이/가 아니었어요(~じゃありませ..
>
-(아/어) 주시면 고맙겠다(~し..
>
-(ㄴ/은) 듯하다(~のようだ)
>
-(ㄴ/은) 적 있다(~したこと(..
>
-(았/었)대요(~たそうです)
>
-는 법은 없다(~することはない)
>
-더군요(~していた)
>
-겠다(~しそう)
>
-(ㄴ/는)대요(~ですって)
>
-든지(~するとか)
>
-(으) 세요(お~ください)
>
-(아/어)도 되다(~してもよい)
>
-(ㄹ/을) 걸 그랬다(~すればよ..
>
-자고 하다(~しようと言う)
>
-다 있어?(あるのかよ)
>
-길 잘하다(∼て(で)良かった)
>
-지 그랬어(~したらよかったのに)
>
-(ㄹ/을/를) 맛이 나다(~し生..
>
-더구만(~だったよ)
>
-어/아/여 가다(오다)(~して(..
>
-지 마세요(~しないでください)
>
-다마다(~ですとも)
>
-지 않을래요(~しませんか)
>
-(아/어) 줄래요(~してくれます..
>
입니다(~です)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ