「~して以来~経った」は韓国語で「-(ㄴ/은) 지~됐다」という。<意味>
時間の経過:~して以来~経った (「지」は期間を表す依存名刺) <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄴ 지~됐다 ②パッチムの有る動詞の語幹+은 지~됐다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 지~됐다 |
![]() |
「~して以来~経った」は韓国語で「-(ㄴ/은) 지~됐다」という。<意味>
時間の経過:~して以来~経った (「지」は期間を表す依存名刺) <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄴ 지~됐다 ②パッチムの有る動詞の語幹+은 지~됐다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 지~됐다 |
・ | 고등학교를 졸업한 지 한 6년 됐다. |
高校を卒業してから約6年経った。 | |
・ | 교육감은 지역 학교 운영에 큰 영향을 미친다. |
教育監は地域の学校運営に大きな影響を与える。 | |
・ | 부모님은 결혼한 지 30년이 넘었지만 여전히 금슬이 좋다. |
両親は結婚して30年以上たっても、今でも仲睦まじいです。 | |
・ | 슬픔에 잠겨 식음을 전폐한 지 오래다. |
悲しみに沈んで、長い間食事をしていない。 | |
・ | 오대양 육대주는 지구의 중요한 지리적 구분이다. |
五大洋六大陸は地球の重要な地理的区分である。 | |
・ | 대영제국의 영향은 지금도 남아 있습니다. |
大英帝国の影響は今でも残っています。 | |
・ | 그분은 지난주에 별세하셨다. |
その方は先週ご逝去されました。 | |
・ | 박학다식한 지식을 가지고 있다. |
博学多識な知識を持っている。 | |
・ | 천군만마와 같은 지원이 필요하다. |
千軍万馬のような支援が必要だ。 | |
・ | 그의 설명은 지리멸렬해서 이해할 수 없다. |
彼の説明は支離滅裂なので理解できない。 | |
・ | 반달곰은 지리산에 서식한다. |
ツキノワグマは智異山に生息している。 | |