ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-(았/었)을 텐데とは
意味~だっただろうに、~だったのに
読み方어쓸텐데、オッスルテンデ
類義語
-(ㄴ/는)다더니
「~だっただろうに」は韓国語で「-(았/었)을 텐데」という。텐데(~はずなのに、~はずなので)は「터인데」の略。
「~だっただろうに」の韓国語「-(았/었)을 텐데」を使った例文
고등학교 때 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데.
高校時代にもっと勉強すればよっかただろうに。
지난주에 왔었으면 좋았을 텐데 왜 안 왔어요.
先週、来れば良かっただろうにどうして来なかったのですか?
조금만 조심했더라면 사고를 내지 않았을 텐데
少しだけ気を付けてたら事故を起こさなかったでのに。
나 같으면 절대로 그런 짓은 안 했을 텐데.
僕だったら決してそんなことはしなっかたのに。
엄마가 살아계셨더라면 기뻐했을 텐데.
母さんが生きてたら喜んだでしょうね。
티켓 판매 기간을 빨리 알았으면 샀을 턴데.
チケットの販売期間を早く知っていたら 買っていたのに。
안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데...
中に入って待たれたらいいのに・・・
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어.
友人の手術が終わったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。
멘탈 약한 사람이었으면 벌써 우울증 걸렸을 텐데...
メンタルがお弱い人なら既にうつ病にかかっていそうだが。
절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다.
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。
삼각대가 있으면 셀프 타이머로 사진을 찍을 텐데.
三脚があれば、セルフタイマーで写真が撮れるのになあ。
결말을 바꿀 수 있으면 좋을 텐데.
結末を変えることができたらいいのに。
그 가게에서 시계를 사지 않았다면 이 컴퓨터를 살 수 있을 텐데..
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。
새로운 방에는 아무 것도 없었다. 적어도 침대가 있었으면 좋았을 텐데.
新しい部屋には、何もなかった。せめてベッドがあったらよかったのに。
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
文末表現(終結)の韓国語単語
-기로 하다(~することにする)
>
-다마다(~ですとも)
>
-다고 치다(~だとして)
>
-고 봐야 되다(~じゃなきゃね)
>
-(ㄹ/을)라(~しちゃうよ)
>
-래요(~ですって)
>
-지 뭐예요(~してしまったんです)
>
-게 하다(~させる)
>
-데(~だったよ)
>
-(ㄴ/은/는)가 보다(~ようだ)
>
-지 마 (-지 말다)(~しないで..
>
-재요(~しようですって)
>
-(아/어)야 되다(~しなければな..
>
-지 마세요(~しないでください)
>
-지 않다(~しない)
>
-고자 하다(~しようと思う)
>
-(아/어) 주세요(~してください..
>
-지 못하다(~できない)
>
-더군요(~していた)
>
-(ㄴ/는)대요(~ですって)
>
-(ㄴ/은/는) 것 같다(らしい)
>
-도록(~するように)
>
-다니(~なんて)
>
-(ㄹ/을) 때마다(~するたびに)
>
-(아/어) 주시면 고맙겠다(~し..
>
-(아/어) 죽겠다(~で死にそうだ..
>
-니 말이다(~からだ)
>
-단 말이다(~のことだ)
>
-(아/어) 보다(~してみる)
>
-(ㄹ/을)까(~しようか?)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ