ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験1・2級
-(ㄹ/을) 생각이다とは
意味~する考えだ、~するつもりだ
読み方ㄹ/을 생가기다、ール/ウル センガギダ
類義語
-(ㄹ/을) 것이다
-(ㄹ/을) 작정이다
「~する考えだ」は韓国語で「-(ㄹ/을) 생각이다」という。<意味>
未来形、意志表現:~する考えだ、~するつもりだ

<活用ルール>
パッチムがない場合は―ㄹ 생각이다、パッチムがある場合は―을 생각이다をつける。

<その他の活用>
습니다体:-ㄹ/을 생각입니다.
해요体:-ㄹ/을 생각이에요.
否定形:-ㄹ/을 생각이 아니다.
過去形:-ㄹ/을 생각이었다.
尊敬形:-ㄹ/을 생각이시다.
「~する考えだ」の韓国語「-(ㄹ/을) 생각이다」を使った例文
일본에 유학 갈 생각이다.
日本に留学するつもりだ。
한국어능력시험을 볼 생각이에요.
韓国語能力試験を受けるつもりです。
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다.
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。
성적은 기대에 반해 생각보다 나빴다.
成績は期待に反して、思ったより悪かった。
세게 부딪혀서 멍이 지다니 생각도 못했다.
激しくぶつけてあざができるなんて思わなかった。
결혼하면 부모님을 모시고 살 생각이에요.
結婚したら両親の面倒を見るつもりです。
간단할 거라고 생각하고 알기를 우습게 알았는데, 실제로는 꽤 어려웠다.
簡単だと思って甘く見ていたが、実際はかなり難しかった。
저 사람, 낯이 익은데 이름이 생각 안 나.
あの人、見覚えがあるけど、名前が思い出せない。
낯이 익은 얼굴인데 이름이 생각이 안 나요.
会ったことがあるのに、名前が出てきません。
이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다.
これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。
인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
文末表現(終結)の韓国語単語
-더라니(~だと思ったよ)
>
-잖아(~じゃない)
>
-(아/어)지다(~くなる)
>
-(ㄴ/은/는) 거 있지(요)(~..
>
-게(~するの?)
>
요(ですよ)
>
-어/아/여 먹다(~して食べる)
>
-옵니다(~でございます)
>
-기 이를 데 없다(~しくてたまら..
>
-(이/가/기) 일쑤다(~しがち..
>
-(ㄴ/은/는)구나(~ことだなぁ)
>
-(ㄴ/은/는)데요(~ですよ)
>
-지 않으면(~しないと)
>
-(ㄹ/을) 지(도) 모르다(~か..
>
-(아/어)야겠다(~しなくてはなら..
>
-ㅂ니다/-습니다(~です)
>
-인가요(ですか)
>
-(ㄴ/는)답니다(~るんです)
>
-잖아요(~じゃないですか)
>
-데(~だったよ)
>
-마(~してやろう)
>
-거든(~なの)
>
-(으/을) 리(가) 만무하다(は..
>
-나(~するのか?)
>
-(아/어)대다(しきりに~しまくる..
>
-(ㄴ/는)양하다(~というふりをす..
>
-(ㄴ/은/는) 거 아니에요?(..
>
-(을/ㄹ) 때가 아니다(~してい..
>
-듯 말 듯 하다(~ようでもあり~..
>
-(아/어) 먹다(~してしまう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ