「~したらよかったのに」は韓国語で「-지 그랬어」という。遺憾の意を表わす。
|
・ | 부장님도 오시지 그랬어요. |
部長もいらっしゃれば良かったのに。 | |
・ | 좀 더 쉬지 그랬어. |
もっと休んでもいいのに。 | |
・ | 나한테 힘들다고 말하지 그랬어. |
私に苦しいと言ってくれればよかったのに。 | |
・ | 너도 같이 식사하지 그랬어. |
君も一緒に食事すればよかったのに。 | |
・ | 학창시절에 열심히 하지 그랬어? |
学生時代に一生懸命すべきだったんだよ。 | |
・ | 야단 치기 전에 자초지종부터 들어보지 그랬어. |
叱りつける前にいきさつをまず聞くべきだったな。 |
-(ㄹ/을) 게요(~しますから) > |
-지 말다(~しない) > |
-(ㄹ/을)게 뻔하다(~に決まって.. > |
-나(~するのか?) > |
-겠나이다(~いたします) > |
-지 않으면(~しないと) > |
-(ㄹ/을)게(~するよ) > |