「~することはない」は韓国語で「-는 법은 없다」という。
|
![]() |
・ | 사귄다고 해서 꼭 결혼 해야한다는 법은 없어. |
付き合ってるからって必ず結婚しなきゃいけないっていうルールはない。 | |
・ | 아이라고 해서 어른에게 지라는 법은 없어요. |
子供だからって大人に負けろっていうルールはありません。 | |
・ | 성공하려면 공부를 잘해야 한다는 법은 없어요. |
成功するには、勉強が出来なければならないという事はないです。 | |
・ | 폐호흡에 의존하지 않고 살 수 있는 방법은 없다. |
肺呼吸に頼らずに生きる方法は存在しない。 | |
・ | 그녀는 골병들어서, 이제 치료할 방법이 없다. |
彼女は膏肓に入った、もはや治療の余地はない。 | |
・ | 당장 뾰족한 방법은 없다. |
当面はこれといった方法もない。 | |
・ | 뭔가 좋은 방법이 없습니까? |
何かいい手はありませんか。 | |
・ | 이거보다 더 나은 방법은 없나요? |
これよりもっといい方法はないでしょうか。 | |
・ | 무슨 좋은 방법이 없을까요? |
何かいい方法はありませんか。 | |
・ | 경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다. |
経験があるからといって必ずできるというわけではない。 | |
・ | 사기꾼인지 아닌지 확인할 방법은 없을까. |
詐欺師かどうか、確かめる手段はないだろうか。 | |
・ | 감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다. |
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。 | |
・ | 그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다. |
彼女は誰に対してもへつらうことがない。 | |